1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:17,854 --> 00:01:19,845
[Brake Sets]

4
00:01:38,742 --> 00:01:41,233
♪ [Humming]

5
00:01:43,547 --> 00:01:47,210
- [Rings]
- Hello?

6
00:01:49,119 --> 00:01:51,679
No. You got
the wrong number.

7
00:01:51,755 --> 00:01:53,746
Yeah, but ain't no
Thelma here, man.

8
00:01:53,824 --> 00:01:56,816
<i>♪ [Lounge]</i>

9
00:02:16,246 --> 00:02:18,237
[Blows Nose]

10
00:02:33,764 --> 00:02:35,755
[Muttering]

11
00:02:38,602 --> 00:02:40,593
<i>[Garbage Disposal Grinds]
[Grunts]</i>

12
00:02:43,273 --> 00:02:46,640
[Choking, Whimpering]

13
00:02:46,710 --> 00:02:50,646
[Whimpering, Screams]

14
00:02:50,714 --> 00:02:53,239
<i>- [Disposal Stops]
- [Gasping]</i>

15
00:02:53,316 --> 00:02:55,807
<i>[Water Running]</i>

16
00:02:58,221 --> 00:03:00,212
<i>[Water Shuts Off]</i>

17
00:03:00,290 --> 00:03:02,281
<i>Jesus!
[Phone Rings]</i>

18
00:03:04,561 --> 00:03:07,052
<i>[Continues Ringing]
I'm comin'!</i>

19
00:03:14,805 --> 00:03:19,435
What? Man, there ain't no Thelma here!

20
00:03:21,745 --> 00:03:24,475
[No Audible Dialogue]

21
00:03:47,070 --> 00:03:49,595
<i>- [Electricity Crackling]
- [Screeches]</i>

22
00:03:58,782 --> 00:04:01,273
[Panting]

23
00:04:08,325 --> 00:04:10,316
God.

24
00:04:35,285 --> 00:04:37,776
<i>[TV Sizzling]</i>

25
00:04:47,230 --> 00:04:49,926
[Creaking]

26
00:04:51,368 --> 00:04:53,563
[Loud Crash]

27
00:04:55,272 --> 00:04:58,537
<i>[Phone Rings]</i>

28
00:04:58,608 --> 00:05:01,372
<i>[Continues Ringing]</i>

29
00:05:03,313 --> 00:05:06,009
<i>[Ringing Stops] [Shouting] What?</i>

30
00:05:06,082 --> 00:05:09,540
Ain't no fuckin' Thelma
here, man!

31
00:05:09,619 --> 00:05:12,952
Look, the bitch don't
live here! Fuck you too!

32
00:05:13,023 --> 00:05:16,220
[Screams]
Shit! Fuck!

33
00:05:16,293 --> 00:05:18,523
[Grunts, Screams]

34
00:05:18,595 --> 00:05:21,587
<i>[Screaming]</i>

35
00:05:27,304 --> 00:05:30,364
Hello. I'm Dr. Warren
G. Easterbrook,

36
00:05:30,440 --> 00:05:33,170
Chairman of the President's
Commission on Education,

37
00:05:33,243 --> 00:05:36,144
and I would like to talk to you
about an ever-growing problem...

38
00:05:36,212 --> 00:05:38,908
the short attention span
of today's youth.

39
00:05:38,982 --> 00:05:42,008
Weaned as they are on television,
young people today...

40
00:05:42,085 --> 00:05:44,144
can't seem to pay attention
for more than a few mo...

41
00:05:46,590 --> 00:05:50,219
<i>[Man] Pethouse Video presents
an in-depth...</i>

42
00:05:50,293 --> 00:05:52,921
<i>up close and personal look...</i>

43
00:05:52,996 --> 00:05:57,296
<i>at Pethouse Plaything
Taryn Steele.</i>

44
00:05:57,367 --> 00:06:00,996
<i>[Woman Narrating] Oh, so many neat
things have happened to me in my life...</i>

45
00:06:01,071 --> 00:06:04,939
<i>being named homecoming queen,
making the cheerleading squad.</i>

46
00:06:05,008 --> 00:06:08,307
<i>But the neatest thing ever was
when I was recently chosen...</i>

47
00:06:08,378 --> 00:06:10,471
<i>the Pethouse Plaything
of the Month.</i>

48
00:06:11,915 --> 00:06:14,110
<i>But being a Plaything
hasn't changed me.</i>

49
00:06:14,184 --> 00:06:16,414
<i>I'm still the same Taryn.</i>

50
00:06:18,655 --> 00:06:22,887
<i>When I was first chosen,
I was, like, really immature.</i>

51
00:06:22,959 --> 00:06:25,587
<i>But I've grown so much
since then.</i>

52
00:06:25,662 --> 00:06:27,653
<i>I can hardly believe it's me.</i>

53
00:06:28,765 --> 00:06:32,428
<i>I'm a beach person
and a night person.</i>

54
00:06:32,502 --> 00:06:36,131
<i>I really feel sorry for anyone
who doesn't live in California,</i>

55
00:06:36,206 --> 00:06:39,403
<i>'cause we've got it all...
the mountains, the sun.</i>

56
00:06:39,476 --> 00:06:42,274
<i>And, like, there's no humidity.</i>

57
00:06:42,345 --> 00:06:44,779
<i>It really blows me away.</i>

58
00:06:44,848 --> 00:06:49,217
<i>Here, out of the public eye,
I can just fade into the crowd.</i>

59
00:06:49,285 --> 00:06:53,244
<i>In New York, I get hassled all
the time. I don't understand it.</i>

60
00:06:53,323 --> 00:06:57,487
<i>Laguna offers me
peace and solitude...</i>

61
00:06:57,560 --> 00:07:00,552
<i>away from the pressure
of being a Plaything.</i>

62
00:07:00,630 --> 00:07:04,566
<i>Here in Laguna,
I can just let my mind go blank.</i>

63
00:07:08,204 --> 00:07:10,195
<i>Art is my life.</i>

64
00:07:14,844 --> 00:07:17,870
<i>I love to browse
Laguna's art galleries,</i>

65
00:07:17,947 --> 00:07:20,438
<i>and my dream is to one day...</i>

66
00:07:20,517 --> 00:07:24,146
<i>have some of my things
hanging here.</i>

67
00:07:24,220 --> 00:07:28,213
<i>But my real strength
comes from my family...</i>

68
00:07:28,291 --> 00:07:31,658
<i>and my strong
religious upbringing.</i>

69
00:07:31,728 --> 00:07:36,324
<i>I'll always be grateful to my mom and
dad and the values they've given me,</i>

70
00:07:36,399 --> 00:07:41,462
<i>which help me take on
the awesome responsibilities...</i>

71
00:07:41,538 --> 00:07:43,733
<i>of Plaything of the Month.</i>

72
00:08:00,290 --> 00:08:03,521
Selma, look at this reception.

73
00:08:06,496 --> 00:08:09,795
<i>[Click] Beaver, did you bring home
a note from your teacher today?</i>

74
00:08:09,866 --> 00:08:12,426
Oh, no, Dad. That's one of your
jokes I haven't heard before.

75
00:08:12,502 --> 00:08:16,233
<i>[Woman] Record warm temperatures
tomorrow. Unbelievable!</i>

76
00:08:16,306 --> 00:08:18,365
Best investment I ever made. [Kiss]

77
00:08:18,441 --> 00:08:21,308
<i>[Weather Caster Continues,
Indistinct]</i>

78
00:08:21,377 --> 00:08:23,368
[Sighs]

79
00:08:25,215 --> 00:08:29,447
You haven't been out
of this house in two weeks.

80
00:08:29,519 --> 00:08:32,215
<i>Lows will warm up
just a bit.</i>

81
00:08:32,288 --> 00:08:34,813
What the hell has happened
to my remote?

82
00:08:37,060 --> 00:08:39,722
<i>Sunny skies
for the remainder of the day.</i>

83
00:08:39,796 --> 00:08:41,764
Murray?

84
00:08:41,831 --> 00:08:44,698
Embedded in those clouds.
And here in the southern...

85
00:08:44,768 --> 00:08:46,759
Excuse me, sir.
We're on the air.

86
00:08:46,836 --> 00:08:49,396
Selma!
Get me out of here!

87
00:08:49,472 --> 00:08:51,463
I must've pressed
the wrong button.

88
00:08:51,541 --> 00:08:55,978
Murray, what are you
doing on the weather?

89
00:08:56,045 --> 00:09:01,073
I don't know. Press
something. Bring me back!

90
00:09:01,151 --> 00:09:03,585
Here!

91
00:09:03,653 --> 00:09:07,783
<i>[Man] Swung on, and it's a
high fly ball to center field.</i>

92
00:09:07,857 --> 00:09:12,055
<i>Wait a minute! There's a fan
on the field! [Crowd Booing]</i>

93
00:09:12,128 --> 00:09:14,688
♪ Make me wanna stay
If this is it ♪

94
00:09:14,764 --> 00:09:19,201
♪ Doo wah ♪ Now I'm trapped in
a rock video! Anything but this!

95
00:09:19,269 --> 00:09:23,603
♪ If this ain't love
you better let me go ♪

96
00:09:23,673 --> 00:09:25,664
- ♪ If this is it ♪
- ♪ Doo wah ♪

97
00:09:26,810 --> 00:09:29,608
Selma! Help me!

98
00:09:29,679 --> 00:09:32,079
♪ If this ain't love, baby ♪
Wait. Wait.

99
00:09:32,148 --> 00:09:35,675
Selma! I'm looking for the booklet.

100
00:09:39,222 --> 00:09:44,057
♪ [Ominous] Oh, no.
I'm in black and white.

101
00:09:44,127 --> 00:09:46,527
Where am I?

102
00:09:48,698 --> 00:09:52,725
- Selma!
- [Growling]

103
00:09:52,802 --> 00:09:56,738
[Murray]
Help!

104
00:10:03,446 --> 00:10:05,812
Selma!
Selma!

105
00:10:05,882 --> 00:10:09,818
This is what you get for
throwing out the directions.

106
00:10:09,886 --> 00:10:13,652
Help! Help me!

107
00:10:13,723 --> 00:10:15,588
♪ [Mellow Jazz]
[Gasps]

108
00:10:15,658 --> 00:10:18,593
Here you can leave me
for the night.

109
00:10:21,097 --> 00:10:23,588
You should be so lucky.

110
00:10:27,470 --> 00:10:29,461
Yech!
[Twittering]

111
00:10:30,907 --> 00:10:35,708
- [Chuckling]
- Where am I?

112
00:10:35,778 --> 00:10:37,871
You're on
the Disney Channel.

113
00:10:37,947 --> 00:10:41,474
At least I know you won't
catch anything there.

114
00:10:41,551 --> 00:10:46,215
<i>Fun is fun, Selma, but I want to
come home. [Chuckling] I'm trying.</i>

115
00:10:46,289 --> 00:10:50,248
<i>[Man] 500 million people
are watching via satellite...</i>

116
00:10:50,326 --> 00:10:54,888
as the president and first lady
deplane for this historic Moscow visit.

117
00:10:54,964 --> 00:10:57,865
<i>They look fit and rested.
Wait a minute.</i>

118
00:10:57,934 --> 00:11:01,165
<i>An unidentified man
has emerged from Air Force One.</i>

119
00:11:01,237 --> 00:11:05,105
He seems, believe it or not, to
be clad only in his underwear.

120
00:11:05,174 --> 00:11:08,007
The Secret Service have grabbed
him. Where am I? I'm innocent!

121
00:11:08,077 --> 00:11:11,410
But who is he and how did he get on
board? I was only watching television!

122
00:11:11,481 --> 00:11:14,041
He appears to be deranged.
Help! Selma!

123
00:11:17,587 --> 00:11:19,578
<i>[Man]
I'm so proud of you, Brenda,</i>

124
00:11:19,656 --> 00:11:22,318
<i>getting through the delivery
without any anesthetic.</i>

125
00:11:22,392 --> 00:11:25,327
Well, I had the best
Lamaze coach in the world.

126
00:11:25,395 --> 00:11:28,922
<i>When do we get to see the baby?
It's been eight hours.</i>

127
00:11:28,998 --> 00:11:31,796
Well, you remember the film
they showed us in class.

128
00:11:31,868 --> 00:11:35,497
There's all kinds of tests they
have to perform on a newborn child.

129
00:11:35,571 --> 00:11:38,005
<i>So...
That's true.</i>

130
00:11:38,074 --> 00:11:40,372
Ah!
There's my favorite couple.

131
00:11:40,443 --> 00:11:43,173
- Mr. And Mrs. Flanders.
- That's Landers.

132
00:11:43,246 --> 00:11:46,409
Right, right. Flanders
is uremic poisoning on 39.

133
00:11:47,417 --> 00:11:49,408
- So.
- Um...

134
00:11:49,485 --> 00:11:52,352
Nice stitch work,
if I say so myself.

135
00:11:52,422 --> 00:11:55,823
Doctor, we'd like to see our son. The
nurses keep giving us the runaround.

136
00:11:55,892 --> 00:11:58,258
I'd like nothing better than
to bring you both your son,

137
00:11:58,328 --> 00:12:00,319
but have you looked around
this hospital?

138
00:12:00,396 --> 00:12:02,387
There are sick people here.

139
00:12:02,465 --> 00:12:06,265
I just saw this old guy in the hallway
with these gnarly scabs all over his body.

140
00:12:06,336 --> 00:12:08,531
<i>Gross me out!
[Gags, Shudders]</i>

141
00:12:08,604 --> 00:12:12,096
- I'm not about to expose your little Jeffrey...
- Nicholas.

142
00:12:12,175 --> 00:12:14,200
To that.

143
00:12:14,277 --> 00:12:17,303
<i>I've got a solemn oath
to uphold here. Doctor,</i>

144
00:12:17,380 --> 00:12:20,008
Brenda and I are both
Lamaze graduates,

145
00:12:20,083 --> 00:12:24,986
<i>and we've never heard of
quarantining a healthy infant before.</i>

146
00:12:25,054 --> 00:12:27,454
Ooh, Lamaze.

147
00:12:27,523 --> 00:12:31,459
Well, I forgot that you spent three
whole weekends sitting on a floor...

148
00:12:31,527 --> 00:12:33,358
<i>learning how to breathe.</i>

149
00:12:33,429 --> 00:12:36,330
I had to get by on a degree
from Harvard Medical School!

150
00:12:36,399 --> 00:12:41,132
Please, it's important to us to see
our child. You've heard of bonding.

151
00:12:41,204 --> 00:12:43,502
<i>Uh...
Doctor.</i>

152
00:12:43,573 --> 00:12:46,838
We'd like to spend a little
quality time with our son, please.

153
00:12:46,909 --> 00:12:50,743
A little quality time with your
son? That would be beautiful.

154
00:12:50,813 --> 00:12:54,909
You people.
[Scoffs]

155
00:12:54,984 --> 00:12:58,317
<i>What's with that guy? [Woman On
P.A.] Mrs. Fernandez, front desk.</i>

156
00:12:58,388 --> 00:13:02,085
He's supposed to be
the top man in his field.

157
00:13:02,158 --> 00:13:04,922
Well, when he brings in
little Jeffrey, we're going...

158
00:13:04,994 --> 00:13:07,258
<i>Nicholas! [Doctor] Here we go.</i>

159
00:13:07,330 --> 00:13:09,696
- Here's the little tyke.
- [Both] Oh!

160
00:13:09,766 --> 00:13:12,394
Okay, that's enough
germs. Wait! Wait a minute.

161
00:13:12,468 --> 00:13:15,995
We haven't even seen him yet. Go ahead,
breathe all over him. I don't care.

162
00:13:20,143 --> 00:13:22,407
What is this, some kind
of sick practical joke?

163
00:13:22,478 --> 00:13:24,537
What are you talking about?
He's got your eyes.

164
00:13:24,614 --> 00:13:26,605
Take that hideous thing away.

165
00:13:26,682 --> 00:13:29,879
Come on. They all
look like this at first.

166
00:13:29,952 --> 00:13:35,788
You see, when the baby passes through the
birth canal, its head gets a little pointy.

167
00:13:35,858 --> 00:13:38,224
He should round out in
a couple days. Promise.

168
00:13:38,294 --> 00:13:41,730
That's not a baby.
That's a Mr. Potato Head.

169
00:13:41,798 --> 00:13:43,527
Harry, call
the hospital administrator.

170
00:13:43,599 --> 00:13:47,558
Hey! You're right.
This is a Mr. Potato Head.

171
00:13:49,038 --> 00:13:51,029
Gosh, they're so lifelike.

172
00:13:51,107 --> 00:13:53,701
Anybody could've made
this mistake.

173
00:13:53,776 --> 00:13:57,075
I'll be right back
with the real Nicholas.

174
00:13:57,146 --> 00:14:01,139
Harry, what are they doing to
us? Calm down, Brenda. Calm down.

175
00:14:01,217 --> 00:14:03,879
We don't want you to get
postpartum anxiety.

176
00:14:03,953 --> 00:14:08,413
Now, as soon as we get our son,
I'm going to report this quack.

177
00:14:08,491 --> 00:14:10,925
Thank God you took that
assertiveness training course.

178
00:14:10,993 --> 00:14:13,154
Yeah.

179
00:14:13,229 --> 00:14:15,595
Here's the little tyke.
[Chuckling]

180
00:14:15,665 --> 00:14:18,828
You've been a naughty little
baby. Yes, you have. [Sighs]

181
00:14:18,901 --> 00:14:23,338
Playing peekaboo with Mommy and
Daddy. About time. Nick, it's your dad.

182
00:14:25,908 --> 00:14:29,105
<i>He's got a strong, determined jaw
just like his old man there.</i>

183
00:14:29,178 --> 00:14:31,339
<i>[Imitates Baby Cooing
And Crying]</i>

184
00:14:31,414 --> 00:14:33,473
Whoops.
[Imitates Baby Crying]

185
00:14:33,549 --> 00:14:36,746
- Great. Now you made him cry.
- I don't believe this.

186
00:14:36,819 --> 00:14:41,119
[Continues Imitating
Baby Crying]

187
00:14:44,727 --> 00:14:47,787
Is this okay? Would you
rather breast-feed him?

188
00:14:47,864 --> 00:14:50,492
Get away from me!
I'm gonna kill you!

189
00:14:50,566 --> 00:14:53,034
[Gasps]
What kind of hospital is this?

190
00:14:53,102 --> 00:14:56,469
All right,
Mr. And Mrs. Lamaze!

191
00:14:56,539 --> 00:15:00,441
You see, due to a slight clerical error,
your son has been temporarily misplaced.

192
00:15:00,510 --> 00:15:04,310
- You lost our son?
- Did I say lost? I said misplaced!

193
00:15:04,380 --> 00:15:09,181
I'm suing you for... for malpractice,
negligence... you name it!

194
00:15:09,252 --> 00:15:13,985
Just jump all over me! What about
the nine kids I didn't lose this week?

195
00:15:14,056 --> 00:15:17,048
My baby! What have they
done with my baby?

196
00:15:17,126 --> 00:15:21,153
It was your fault. If you hadn't distracted me
with that video equipment in the delivery room,

197
00:15:21,230 --> 00:15:23,892
I might not have misplaced
your little brat!

198
00:15:23,966 --> 00:15:26,833
- Doctor. We found him.
- See?

199
00:15:26,903 --> 00:15:31,431
He was down the hall in the
laundry hamper. [Both] Oh!

200
00:15:31,507 --> 00:15:33,498
Oh, he's beautiful.

201
00:15:33,576 --> 00:15:36,943
I hope you're both
ashamed of yourselves.

202
00:15:37,013 --> 00:15:41,177
All this hysteria when he was safe
and sound not 20 feet from this room.

203
00:15:41,250 --> 00:15:45,846
Doctor, you're due in surgery
for that kidney transplant.

204
00:15:45,922 --> 00:15:47,913
Where's the donor organ?

205
00:15:47,990 --> 00:15:49,981
The donor organ?

206
00:15:51,727 --> 00:15:53,888
God, I had it with me when I
left the house this morning.

207
00:15:57,200 --> 00:16:01,261
<i>[Man] Good morning and welcome
to Movies Till Sunrise.</i>

208
00:16:01,337 --> 00:16:05,967
<i>Our feature presentation is the
1954 science fiction classic,</i>

209
00:16:06,042 --> 00:16:08,306
Amazon Women on the Moon,

210
00:16:08,377 --> 00:16:11,778
<i>starring Laird Granger
and Greta Van Zandt,</i>

211
00:16:11,847 --> 00:16:15,908
<i>complete and uncut, with no
commercial interruptions.</i>

212
00:16:15,985 --> 00:16:17,976
<i>This used to be me.</i>

213
00:16:18,054 --> 00:16:20,887
<i>Old before my years,
ignored by women,</i>

214
00:16:20,957 --> 00:16:22,948
<i>passed over for promotions.</i>

215
00:16:23,025 --> 00:16:25,459
<i>But now all that has changed.</i>

216
00:16:27,730 --> 00:16:30,426
Hi. I'm Sy Swerdlow,

217
00:16:30,499 --> 00:16:34,230
and I invented the patented process
known as "hair looming. "

218
00:16:34,303 --> 00:16:39,263
If you suffer from premature hair loss,
let our team of technicians...

219
00:16:39,342 --> 00:16:43,472
<i>visit you in the privacy
of your home...</i>

220
00:16:43,546 --> 00:16:46,208
<i>so there will be
no embarrassment.</i>

221
00:16:46,282 --> 00:16:48,807
<i>You choose from our selection...</i>

222
00:16:48,884 --> 00:16:52,217
<i>of over 200 colors and styles.</i>

223
00:16:52,288 --> 00:16:56,281
<i>Then your head
will be carpeted...</i>

224
00:16:56,359 --> 00:16:59,226
<i>with 100% pure acrylic fiber,
[Whirring]</i>

225
00:16:59,295 --> 00:17:01,286
<i>Completely natural-looking.
[Tacking]</i>

226
00:17:03,232 --> 00:17:05,427
<i>You can sleep in it.</i>

227
00:17:05,501 --> 00:17:07,799
<i>You can shower in it.</i>

228
00:17:07,870 --> 00:17:10,464
[Vacuuming]

229
00:17:10,539 --> 00:17:12,973
It changed my life,

230
00:17:14,610 --> 00:17:16,737
and it'll change yours.

231
00:17:16,812 --> 00:17:18,803
Call toll free...

232
00:17:18,881 --> 00:17:22,510
<i>1- 800-GET-HAIR.</i>

233
00:17:50,513 --> 00:17:53,107
[Radio Static]

234
00:17:56,419 --> 00:17:59,980
Well, men, I've been studying this map
of the lunar surface, [Monkey Chattering]

235
00:18:00,056 --> 00:18:02,786
And I've chosen the dark side
as our landing site.

236
00:18:02,858 --> 00:18:08,194
- So, don't forget your space beams.
- Roger, Steve.

237
00:18:11,033 --> 00:18:14,833
Just think, Loony, in less than an
hour, we're gonna be on the moon.

238
00:18:14,904 --> 00:18:18,897
The first thing I'm gonna do is carve
me off a hunk of that green cheese.

239
00:18:18,974 --> 00:18:22,569
Now, Butch, you know one of
the purposes of this mission...

240
00:18:22,645 --> 00:18:25,375
is to dispel
some of those myths.

241
00:18:25,448 --> 00:18:28,008
Steve, I've got the president
on the electro-scan.

242
00:18:32,054 --> 00:18:35,114
<i>Willikers!
[Beep]</i>

243
00:18:35,191 --> 00:18:37,250
<i>[Man] Come in, men of Moon Rocket One.</i>

244
00:18:37,326 --> 00:18:41,194
This is the president of the United
States calling from planet Earth.

245
00:18:43,299 --> 00:18:45,290
We read you, Mr. President.

246
00:18:45,368 --> 00:18:48,565
<i>This is Steve Nelson,
commander, Moon Rocket One.</i>

247
00:18:48,637 --> 00:18:53,165
Commander Nelson, this is a
proud day for all Americans,

248
00:18:53,242 --> 00:18:56,678
and this year of 1980 will
be remembered as the year...

249
00:18:56,746 --> 00:18:59,544
an American
first set foot on the moon.

250
00:18:59,615 --> 00:19:03,016
The governors
of all 48 states join me...

251
00:19:03,085 --> 00:19:05,280
in wishing Godspeed
to you...

252
00:19:05,354 --> 00:19:07,720
and your handpicked team
of scientists.

253
00:19:07,790 --> 00:19:09,849
That's us, Loony.

254
00:19:09,925 --> 00:19:13,053
Thank you, Mr. President. We're
proud to serve our country.

255
00:19:13,129 --> 00:19:15,120
Over and out.

256
00:19:16,632 --> 00:19:20,500
Blackie, neutralize
the electro-scan.

257
00:19:20,569 --> 00:19:23,299
<i>[Click] Electro-scan neutralized, sir.</i>

258
00:19:23,372 --> 00:19:25,897
There she is,
dead ahead!

259
00:19:33,783 --> 00:19:36,752
It's awesome, isn't it?

260
00:19:36,819 --> 00:19:39,447
<i>[Blackie] I've got big plans
for that piece of real estate.</i>

261
00:19:39,522 --> 00:19:41,683
I'm going to sell
advertising space on that.

262
00:19:41,757 --> 00:19:45,090
Just picture this... the
world's biggest billboard.

263
00:19:45,161 --> 00:19:47,152
We'll make a bundle.

264
00:19:47,229 --> 00:19:49,789
Hold your horses, Blackie.

265
00:19:49,865 --> 00:19:53,130
This voyage is for
the betterment of mankind.

266
00:19:53,202 --> 00:19:55,864
[Voice Distorts] Let's
not any of us forget that.

267
00:19:55,938 --> 00:19:57,929
[Distorted]
Sure, chief.

268
00:20:08,317 --> 00:20:10,308
There goes my lunch.

269
00:20:10,386 --> 00:20:12,377
[Groans]

270
00:20:12,455 --> 00:20:14,821
It's right up there
with my stomach.

271
00:20:14,890 --> 00:20:18,951
[Chuckling]
Prepare for moon landing.

272
00:20:19,028 --> 00:20:22,862
- Initiate rotation system.
- Rotation initiated.

273
00:20:23,799 --> 00:20:25,790
Reverse retros.

274
00:20:25,868 --> 00:20:27,859
Retros reversed.

275
00:20:34,910 --> 00:20:38,368
Steve, we're losing pressure
in the atom chamber.

276
00:20:38,447 --> 00:20:40,472
If it drops any more,
we're goners.

277
00:20:40,549 --> 00:20:44,781
<i>[Alarm Sounding]</i>

278
00:20:49,592 --> 00:20:51,617
Quick, Blackie,
switch to the emergency...

279
00:20:53,662 --> 00:20:58,258
♪ Tie a yellow ribbon
round the old oak tree ♪

280
00:20:58,334 --> 00:21:00,996
♪ It's been
three long years ♪

281
00:21:01,070 --> 00:21:03,698
♪ Do ya still want me ♪

282
00:21:03,772 --> 00:21:09,176
♪ If I don't see a ribbon
round the old oak tree ♪

283
00:21:09,245 --> 00:21:12,271
♪ I'll stay on the bus
forget about us ♪

284
00:21:12,348 --> 00:21:14,441
♪ Put the blame on me ♪

285
00:21:14,517 --> 00:21:16,508
Did you know
that every seven minutes,

286
00:21:16,585 --> 00:21:20,146
a black person is born
in this country without soul?

287
00:21:20,222 --> 00:21:22,816
Hello, I'm B.B. King.

288
00:21:22,892 --> 00:21:25,725
Won't you help Don Simmons
and the thousands of others...

289
00:21:25,794 --> 00:21:28,490
that suffer from
this tragic disorder?

290
00:21:28,564 --> 00:21:32,898
Its cruel symptoms can strike
anyone. Let's take a look.

291
00:21:32,968 --> 00:21:37,530
I think the Republican Party has done
one heck of a job. Don't you, June?

292
00:21:37,606 --> 00:21:41,667
I'll say, Ward. We Republicans
have turned this country around.

293
00:21:41,744 --> 00:21:43,769
[Both Chuckling]

294
00:21:43,846 --> 00:21:46,747
<i>[Siren Wails] Safety and good
mileage are the two things...</i>

295
00:21:46,815 --> 00:21:49,648
I looked for
in a new car.

296
00:21:49,718 --> 00:21:53,085
That's why I bought
a Volvo station wagon.

297
00:21:53,155 --> 00:21:57,683
Hi. I'm president of the David
Hartman Fan Club here in Glendale.

298
00:21:57,760 --> 00:22:00,923
I've even met David Hartman
once. What a neat guy.

299
00:22:04,300 --> 00:22:07,497
♪ Chim-chimeny, chim-chimeny
chim-chim cheree ♪

300
00:22:07,570 --> 00:22:11,199
♪ A sweep is as lucky
as lucky can be ♪

301
00:22:11,273 --> 00:22:14,470
♪ Chim-chimeny, chim-chimeny
chim-chim cheroo ♪

302
00:22:14,543 --> 00:22:17,910
♪ Good luck will rub off
when I shake hands with you ♪

303
00:22:17,980 --> 00:22:21,245
This is B.B. King saying
won't you please give...

304
00:22:21,317 --> 00:22:24,343
so that Don Simmons here
and so many others...

305
00:22:24,420 --> 00:22:26,786
can become useful members
of society.

306
00:22:26,855 --> 00:22:31,554
♪ Or blow me a kiss
and that's lucky too ♪

307
00:22:31,627 --> 00:22:33,822
Write to...

308
00:22:37,766 --> 00:22:39,757
Thank you.

309
00:22:44,139 --> 00:22:46,130
Be right there.

310
00:22:53,582 --> 00:22:55,573
Karen?
Hi.

311
00:22:55,651 --> 00:22:57,642
Hi. I'm Jerry Stone. Hi,
Jerry. Nice meeting you.

312
00:22:57,720 --> 00:23:00,154
I'm sorry. I'm running a little
bit late. Don't worry about it.

313
00:23:00,222 --> 00:23:02,213
You look nice.
Thank you.

314
00:23:03,759 --> 00:23:06,125
This is a great apartment.
Thanks.

315
00:23:06,195 --> 00:23:08,186
[Sprays]

316
00:23:14,436 --> 00:23:16,870
Uh, I hope you like sushi.

317
00:23:16,939 --> 00:23:20,431
<i>I made reservations
at Tokyo Rose on Columbus.</i>

318
00:23:20,509 --> 00:23:24,036
Great.
I hear it's terrific.

319
00:23:24,113 --> 00:23:26,604
<i>Normally there's a waiting list,
but I know the maitre d'.</i>

320
00:23:28,350 --> 00:23:30,375
<i>You know,
I gotta tell you,</i>

321
00:23:30,452 --> 00:23:33,353
I never go on blind dates,
but, uh,

322
00:23:33,422 --> 00:23:37,449
I just have a feeling
that this might be special.

323
00:23:38,894 --> 00:23:42,660
Jerry? Before we leave, do
me one small favor, will you?

324
00:23:42,731 --> 00:23:44,722
Sure. What?

325
00:23:44,800 --> 00:23:48,964
Would you mind showing me a credit
card and a valid driver's license?

326
00:23:49,038 --> 00:23:53,475
- You're kidding. Why?
- I'd like to run a "couple compatibility" check.

327
00:23:53,542 --> 00:23:57,171
What the heck is that?

328
00:23:57,246 --> 00:24:00,272
You know, Jerry, it's tough being
a single girl in the big city.

329
00:24:00,349 --> 00:24:02,579
You meet all kinds
of phonies and creeps.

330
00:24:02,651 --> 00:24:05,848
<i>That's why this machine
comes in handy.</i>

331
00:24:05,921 --> 00:24:10,119
I just enter your I.D., and the central
computer will tell me about your background.

332
00:24:10,192 --> 00:24:12,752
[Chuckles] I don't want a bank
loan. I just want to take you out.

333
00:24:12,828 --> 00:24:16,889
I know, but I'd feel better
running a check. Two I.D.'s, please.

334
00:24:16,965 --> 00:24:19,934
You're serious.

335
00:24:20,002 --> 00:24:23,096
<i>[Machine Beeps] It'll
just take a minute.</i>

336
00:24:23,172 --> 00:24:26,232
This is ridiculous, but, uh...
[Punching Number Pad]

337
00:24:28,243 --> 00:24:30,234
Here's, uh...
Three-one-six.

338
00:24:30,312 --> 00:24:33,110
That's a cute picture.
[Chuckles] MasterCard.

339
00:24:41,957 --> 00:24:43,982
I don't know how I ever got
along without one of these.

340
00:24:44,059 --> 00:24:46,050
Changed my life.

341
00:24:46,128 --> 00:24:48,119
Feel the same way
about my VCR.

342
00:24:48,197 --> 00:24:50,688
<i>Ooh. Right now I'm taping
Sophie's Choice with Meryl Streep.</i>

343
00:24:50,766 --> 00:24:54,361
- I love Meryl Streep.
- Oh, I am so into her.

344
00:24:54,436 --> 00:24:56,131
[Sighs]

345
00:24:56,205 --> 00:24:59,641
[Printer Buzzing]
Here it comes now.

346
00:25:10,819 --> 00:25:12,810
<i>[Laughs]
[Bell Dings]</i>

347
00:25:14,857 --> 00:25:18,588
<i>All that about me? Geez.
They are very thorough.</i>

348
00:25:20,496 --> 00:25:24,227
- [Giggles] This is great!
- What? What?

349
00:25:28,837 --> 00:25:31,670
- Oh.
- What do you got there?

350
00:25:37,446 --> 00:25:41,678
Uh-oh. [Sighs] Uh-oh?
What's... What's uh-oh?

351
00:25:41,750 --> 00:25:43,741
Jerry,

352
00:25:46,889 --> 00:25:50,017
does the name Debbie Rothenberg
mean anything to you?

353
00:25:50,092 --> 00:25:53,960
Uh... Debbie Rothenberg.
Uh...

354
00:25:54,029 --> 00:25:56,293
Oh, yeah. I think I went
out with her once or twice.

355
00:25:56,365 --> 00:26:00,096
You had sex with her on the second date,
and then you never called her again.

356
00:26:00,169 --> 00:26:03,798
- I hate when guys do that.
- It says all that?

357
00:26:03,872 --> 00:26:06,340
[Scoffs] Does the phrase
"You're not only beautiful,

358
00:26:06,408 --> 00:26:09,809
but you're someone I feel I can
open up to" mean anything to you?

359
00:26:09,878 --> 00:26:11,869
[Chuckles]

360
00:26:11,947 --> 00:26:14,973
I'm not surprised. You've used
that line on your last 16 dates.

361
00:26:15,050 --> 00:26:17,314
Look, this is ridiculous.

362
00:26:17,386 --> 00:26:20,719
Debbie... Uh, Karen,
I think...

363
00:26:20,789 --> 00:26:23,019
<i>that we have something
very special here.</i>

364
00:26:23,091 --> 00:26:26,492
You're not like the other women
you... "You meet in the city. "

365
00:26:26,562 --> 00:26:28,996
See what I mean?

366
00:26:29,064 --> 00:26:31,055
And, Jerry,

367
00:26:33,135 --> 00:26:36,161
I could never get serious about
someone who's selfish in bed.

368
00:26:36,238 --> 00:26:41,073
"Who's selfish in bed"? Well,
how would you describe a man...

369
00:26:41,143 --> 00:26:44,670
who satisfies his own needs and
rolls over and goes to sleep?

370
00:26:44,746 --> 00:26:47,306
- I never did that in my life!
- Eleven times!

371
00:26:47,382 --> 00:26:51,113
<i>You want names and dates? No.
No, I do not! Look, hey, hold it.</i>

372
00:26:51,186 --> 00:26:54,280
Anyway, that is just a small
fraction of the hundreds of times...

373
00:26:54,356 --> 00:26:56,347
I've been intimate
with women.

374
00:26:56,425 --> 00:26:58,791
We're exaggerating a little,
aren't we, Jerry?

375
00:27:00,662 --> 00:27:03,825
The record only shows
21 sexual intimacies.

376
00:27:05,734 --> 00:27:10,171
There you are. This doesn't jibe
with my figures. Okay, sweetie?

377
00:27:10,239 --> 00:27:14,175
Jerry, the statistics don't
paint the picture of a mature man.

378
00:27:14,243 --> 00:27:16,643
<i>Twelve times, you ignored
your date at a party...</i>

379
00:27:16,712 --> 00:27:19,180
<i>to flirt with
a more attractive woman.</i>

380
00:27:19,248 --> 00:27:24,185
169 times, you feigned interest when
a woman was talking about her career.

381
00:27:25,254 --> 00:27:28,621
On 17 occasions,
you lied to women,

382
00:27:28,690 --> 00:27:32,126
telling them you were really into
sushi and Meryl Streep movies.

383
00:27:33,295 --> 00:27:35,354
Make that 18 times.

384
00:27:37,032 --> 00:27:39,899
Wh-Wh-Where do they
get these figures?

385
00:27:39,968 --> 00:27:41,959
As you can see,
Jerry,

386
00:27:42,037 --> 00:27:44,562
it would be pointless
for you and I to go out.

387
00:27:44,640 --> 00:27:46,631
<i>Oh, yeah?</i>

388
00:27:46,708 --> 00:27:49,268
Well, I'm gonna get one of those
machines and see how well you come off!

389
00:27:49,344 --> 00:27:51,744
Okay?
Good night, Jerry.

390
00:27:51,813 --> 00:27:54,247
It's early yet. Maybe you
can still get lucky in a bar.

391
00:27:57,319 --> 00:27:59,310
Like you did
last Thursday.

392
00:28:02,190 --> 00:28:04,385
Hello, Beverly?

393
00:28:04,459 --> 00:28:06,620
[Woman] Yeah? Hi.

394
00:28:06,695 --> 00:28:10,062
This is Jerry Stone. We met
the other night at Dave's party.

395
00:28:11,833 --> 00:28:15,200
Oh. Hi.
Hi.

396
00:28:15,270 --> 00:28:17,500
Listen, I know
it's last minute,

397
00:28:17,572 --> 00:28:20,803
but I wanna ask you,
are you free tonight?

398
00:28:20,876 --> 00:28:22,969
Uh, yeah.

399
00:28:23,045 --> 00:28:25,036
You are. Great.

400
00:28:25,113 --> 00:28:29,846
Listen, I can pick you up
in 10 minutes.

401
00:28:29,918 --> 00:28:32,648
[Chuckles]
Sure, okay.

402
00:28:32,721 --> 00:28:35,952
Oh, Jerry, um...
Yeah?

403
00:28:36,024 --> 00:28:39,516
Could you bring a major credit
card and a valid driver's license?

404
00:28:41,630 --> 00:28:43,621
Jerry?

405
00:28:46,168 --> 00:28:50,730
<i>[Man] Extraterrestrials.
Strange phenomena.</i>

406
00:28:50,806 --> 00:28:54,207
<i>Missing persons.
Lost continents.</i>

407
00:28:54,276 --> 00:28:57,643
<i>Myths and monsters.</i>

408
00:28:57,713 --> 00:29:01,547
We examine these mysteries
to determine...

409
00:29:01,616 --> 00:29:04,585
<i>are they bullshit or not?</i>

410
00:29:10,325 --> 00:29:12,316
London's West End.

411
00:29:12,394 --> 00:29:15,955
Here, in the winter of 1888,

412
00:29:16,031 --> 00:29:19,467
a series of bizarre
and violent murders occurred,

413
00:29:19,534 --> 00:29:23,971
which remain unsolved
to this very day.

414
00:29:31,713 --> 00:29:34,045
Jack the Ripper.

415
00:29:34,116 --> 00:29:37,643
Was he a prosperous
London surgeon?

416
00:29:37,719 --> 00:29:40,620
Perhaps a member
of British royalty.

417
00:29:40,689 --> 00:29:44,887
<i>Well, our Bullshit team
has unearthed...</i>

418
00:29:44,960 --> 00:29:47,622
spectacular new evidence
which suggests...

419
00:29:49,197 --> 00:29:51,757
that Jack the Ripper
was, in fact,

420
00:29:53,135 --> 00:29:55,763
<i>the Loch Ness Monster.</i>

421
00:29:55,837 --> 00:29:59,034
Is it possible
that Nessie...

422
00:29:59,107 --> 00:30:03,942
murdered five streetwalkers
before returning to Loch Ness?

423
00:30:04,012 --> 00:30:06,037
<i>Using undiscovered evidence,</i>

424
00:30:06,114 --> 00:30:09,572
<i>we've pieced together the events
leading up to the first murder.</i>

425
00:30:09,651 --> 00:30:12,051
<i>Although this is
a Bullshit reenactment,</i>

426
00:30:12,120 --> 00:30:14,953
<i>it may have happened
just this way.</i>

427
00:30:15,023 --> 00:30:18,220
Hello, dearie. Show you
a good time for a quid.

428
00:30:18,293 --> 00:30:20,386
Throw the wife in for free.
Oh, gents.

429
00:30:20,462 --> 00:30:24,296
Don't you want a girl
to keep you warm tonight?

430
00:30:24,366 --> 00:30:28,996
[Sighs] Me mum told me there
would be nights like this.

431
00:30:29,071 --> 00:30:31,562
<i>[Murmuring]
Oh, my!</i>

432
00:30:31,640 --> 00:30:35,371
You are a big one,
now, aren't you?

433
00:30:35,444 --> 00:30:37,503
Come on, darlin'.

434
00:30:40,048 --> 00:30:42,039
[Chortling]

435
00:30:43,852 --> 00:30:46,878
<i>[Wheels Squeaking]</i>

436
00:30:50,092 --> 00:30:53,755
Mind you, don't you be
steppin' on my feet now.

437
00:30:53,829 --> 00:30:57,731
<i>[Murmuring]
Ooh!</i>

438
00:30:57,799 --> 00:31:01,360
<i>Aren't you in an hurry!
Now, will you be careful.</i>

439
00:31:01,436 --> 00:31:04,064
<i>Not so rough, da...
Wait a min...</i>

440
00:31:04,139 --> 00:31:06,903
<i>[Screaming]</i>

441
00:31:09,644 --> 00:31:11,908
Is this the way
it happened?

442
00:31:11,980 --> 00:31:15,973
Was Jack the Ripper, in fact, a
60-foot sea serpent from Scotland?

443
00:31:17,452 --> 00:31:21,320
Did I take this job
for a quick buck?

444
00:31:21,389 --> 00:31:24,950
We may never know the answers
to these questions. Next week...

445
00:31:25,660 --> 00:31:28,288
Come on.

446
00:31:28,363 --> 00:31:31,127
<i>[Man] To recap the three movies
that we reviewed this week...</i>

447
00:31:31,199 --> 00:31:33,360
<i>here on Critics Corner,</i>

448
00:31:33,435 --> 00:31:35,926
Marc and I both gave
a big thumbs up...

449
00:31:36,004 --> 00:31:40,031
<i>to the new Swedish film
directed by, uh, Olaf Svensen.</i>

450
00:31:40,108 --> 00:31:44,636
<i>Olaf Svensen, called
The Winter of my Despondency.</i>

451
00:31:44,713 --> 00:31:48,581
- Haunting abstract symbolism.
- It's arty crap.

452
00:31:48,650 --> 00:31:51,551
<i>Jonathan and I did
split, however... [Yawns]</i>

453
00:31:51,620 --> 00:31:55,454
<i>On the newest teenage romp
called Frat Slobs.</i>

454
00:31:55,524 --> 00:31:57,651
Jonathan, I think,
thought it to be...

455
00:31:57,726 --> 00:32:00,718
a light,
frothy soufflé...

456
00:32:00,795 --> 00:32:03,559
sizzling with youthful
energy. That I did.

457
00:32:03,632 --> 00:32:07,295
On the other hand, I
thought it was pond scum.

458
00:32:07,369 --> 00:32:10,202
You're an albino.
What the hell do you know?

459
00:32:10,272 --> 00:32:12,263
<i>We have a new feature we'd like
to introduce on Critics Corner...</i>

460
00:32:12,340 --> 00:32:16,037
we hope you'll enjoy. We
call it "Real Life Reviews,"

461
00:32:16,111 --> 00:32:20,377
in which we critique the life of
an average person just like you.

462
00:32:20,448 --> 00:32:25,476
Jonathan will begin with a review
of the life of Harvey Putnik.

463
00:32:25,554 --> 00:32:28,352
[Jonathan] No. Pitnik.
Pitnik, of Skokie, Indiana.

464
00:32:28,423 --> 00:32:30,414
Illinois.
Illinois.

465
00:32:30,492 --> 00:32:33,689
<i>Harvey Pitnik of Skokie, Illinois.
Bernice. Bernice, come here.</i>

466
00:32:33,762 --> 00:32:35,753
They're talking about me
on the television.

467
00:32:35,830 --> 00:32:37,855
What?
Come here.

468
00:32:37,933 --> 00:32:41,198
<i>Harvey Pitnik would seem to have all the
ingredients... [Bernice, Harvey Laugh]</i>

469
00:32:41,269 --> 00:32:43,635
For a successful life.
You'd think so.

470
00:32:43,705 --> 00:32:46,333
So why does he fail so
miserably? I don't know.

471
00:32:46,408 --> 00:32:48,672
<i>I think the problem
is with Harvey himself.</i>

472
00:32:48,743 --> 00:32:50,904
<i>What the hell is this?
You're right. It is Harvey.</i>

473
00:32:50,979 --> 00:32:52,844
Very good, Jonathan.
It is Harvey.

474
00:32:52,914 --> 00:32:55,781
So, we're supposed to care
about this Harvey Pitnik?

475
00:32:55,850 --> 00:33:01,618
Why? I mean, it takes him 30 years
to develop any character at all,

476
00:33:01,690 --> 00:33:04,124
<i>and by the time he does,
who cares?</i>

477
00:33:04,192 --> 00:33:07,423
<i>They're crucifying me.
It's hardly worth the wait.</i>

478
00:33:07,495 --> 00:33:10,430
<i>He didn't like Gandhi either.
Let me show you.</i>

479
00:33:10,498 --> 00:33:14,730
Here's a scene from last year as
Harvey is coming home from work.

480
00:33:14,803 --> 00:33:17,795
[Groans, Sighs]

481
00:33:23,245 --> 00:33:26,180
Oh. Hi, Scraps.
[Low Growl]

482
00:33:26,248 --> 00:33:28,307
Hi, Dad.
Hi, kids.

483
00:33:28,383 --> 00:33:31,079
<i>[Harvey] How did they
do this? Hi, honey.</i>

484
00:33:31,152 --> 00:33:33,279
Hi, dear.
Ooh. Potatoes.

485
00:33:33,355 --> 00:33:38,122
<i>I didn't cons... I didn't
consent for this to be on TV.</i>

486
00:33:38,193 --> 00:33:41,321
Dinner'll be ready
in five minutes. Okay.

487
00:33:44,065 --> 00:33:46,056
[Sighs]

488
00:33:49,738 --> 00:33:53,367
- Some exciting home life, huh?
- And it goes on like that,

489
00:33:53,441 --> 00:33:56,774
tediously,
day in and day out.

490
00:33:56,845 --> 00:33:58,836
Where's the love?
Where's the passion?

491
00:33:58,913 --> 00:34:03,475
<i>Where's the examination
of one's own existence?</i>

492
00:34:03,551 --> 00:34:06,645
This is a poor excuse
for a life.

493
00:34:06,721 --> 00:34:09,519
I give Harvey Pitnik
a... a big thumbs down.

494
00:34:09,591 --> 00:34:12,583
<i>[Harvey] Thumbs down? I
give him a thumbs down too.</i>

495
00:34:12,661 --> 00:34:16,119
<i>But I didn't hate Harvey
quite as much as you, Jonathan.</i>

496
00:34:16,197 --> 00:34:21,100
Oh, granted, his life was
a miserable waste of time,

497
00:34:21,169 --> 00:34:23,967
but I rather enjoyed
the Kafkaesque touches.

498
00:34:24,039 --> 00:34:27,668
Here's a loser trapped
in a dead-end job...

499
00:34:27,742 --> 00:34:30,233
<i>and a...
a loveless marriage.</i>

500
00:34:30,312 --> 00:34:34,339
<i>How do they know that? [Marc] Couldn't they
have done anything to make this man human?</i>

501
00:34:34,416 --> 00:34:36,407
Think of the money it took
to bring him into the world.

502
00:34:36,484 --> 00:34:40,784
A ton! To feed him and to clothe
him and then to educate him.

503
00:34:40,855 --> 00:34:43,153
And after all that,
what have you got?

504
00:34:43,224 --> 00:34:46,125
<i>- You've got a big bore!
- A dull clod!</i>

505
00:34:46,194 --> 00:34:49,186
<i>An empty suit.
And another thing,</i>

506
00:34:49,264 --> 00:34:51,255
I was always one step ahead
of this guy's life.

507
00:34:51,333 --> 00:34:53,801
There just were no surprises!
No. Wait a minute.

508
00:34:53,868 --> 00:34:56,666
What about the ending of his
life? That came as a surprise.

509
00:34:56,738 --> 00:34:59,172
<i>Ending?
I saw that coming a mile away!</i>

510
00:34:59,240 --> 00:35:01,231
<i>I didn't.
What ending?</i>

511
00:35:01,309 --> 00:35:04,073
The high blood pressure. The
lack of exercise. True. Uh-huh.

512
00:35:04,145 --> 00:35:06,136
The bad diet.
Of course.

513
00:35:06,214 --> 00:35:11,481
By the time he finally has his heart
attack in front of the TV, big deal!

514
00:35:11,553 --> 00:35:14,454
<i>Heart attack? Heart attack? [Marc]
It's such a mundane way to go.</i>

515
00:35:14,522 --> 00:35:17,457
What are they talking about? A heart
attack? I didn't have a... [Groans]

516
00:35:17,525 --> 00:35:22,087
<i>[Marc] Wouldn't it have been more dramatic
if, say, he'd fallen down an elevator shaft?</i>

517
00:35:22,163 --> 00:35:25,428
He should've died years earlier.
Maybe in a submarine accident.

518
00:35:25,500 --> 00:35:29,459
[Bernice] Harvey? Oh, my
God! Possibly a giant squid.

519
00:35:29,537 --> 00:35:32,438
Something to add a little science
fiction to it. I'm calling an ambulance.

520
00:35:32,507 --> 00:35:35,203
<i>I'm calling an ambulance! A
tragic waste, but who cares?</i>

521
00:35:35,276 --> 00:35:37,938
Oh, I see our time is up. We
want to thank you very much...

522
00:35:38,012 --> 00:35:40,071
<i>for joining us
on Critics Corner.</i>

523
00:35:40,148 --> 00:35:43,379
Hope you'll be back next week when we'll
have an aisle seat reserved just for you.

524
00:35:43,451 --> 00:35:45,442
Bye-bye.
♪ [Organ: Perky Theme]

525
00:35:45,520 --> 00:35:48,512
There's so many things he could've
done. He could've had a better haircut.

526
00:35:50,258 --> 00:35:53,557
<i>[Man] We now return to the 1957 film,</i>

527
00:35:53,628 --> 00:35:55,619
Amazon Women
on the Moon,

528
00:35:55,697 --> 00:35:58,257
<i>starring Bill Thomas
and Buzzy Clark.</i>

529
00:35:58,333 --> 00:36:01,097
<i>There will be no
further interruptions.</i>

530
00:36:08,943 --> 00:36:10,934
Well, here we are
on the moon.

531
00:36:14,549 --> 00:36:16,540
<i>[Butch]
This place gives me the willies.</i>

532
00:36:16,618 --> 00:36:19,178
Think we'll run into
any moon men?

533
00:36:19,254 --> 00:36:21,722
Not intelligent life
as you and I know it, Butch.

534
00:36:21,790 --> 00:36:25,920
If there are any Martians, I'll bet
they speak the universal language...

535
00:36:25,994 --> 00:36:27,962
do-re-mi!

536
00:36:28,029 --> 00:36:31,260
You remember the space oath you
took at the academy, Blackie?

537
00:36:31,332 --> 00:36:35,063
"I will not exploit other worlds
for personal gain. "

538
00:36:35,136 --> 00:36:37,127
Look at that.

539
00:36:38,173 --> 00:36:41,631
Follow me, men.
Keep your eyes open.

540
00:36:41,709 --> 00:36:44,143
<i>[Murray]
Selma!</i>

541
00:37:29,257 --> 00:37:34,559
- [Loony Chattering]
- Hey, dig that crazy full moon.

542
00:37:34,629 --> 00:37:38,258
<i>That's a full Earth, Butch.
Remember where we are.</i>

543
00:37:38,333 --> 00:37:40,824
Zowie!

544
00:37:40,902 --> 00:37:43,336
This is only a hunch,
but...

545
00:37:43,404 --> 00:37:45,634
Steve! What are you doing?
You're committing suicide!

546
00:37:47,475 --> 00:37:50,774
[Inhales Deeply]
Just as I thought.

547
00:37:50,845 --> 00:37:52,904
The moon has an atmosphere
similar to Earth's.

548
00:37:52,981 --> 00:37:54,972
Take off your helmets,
boys.

549
00:37:57,552 --> 00:37:59,918
[Inhales]
[Laughing]

550
00:37:59,988 --> 00:38:01,979
Good old H20.

551
00:38:02,056 --> 00:38:04,354
Steve, fill me in.
How'd you figure it out?

552
00:38:04,425 --> 00:38:06,916
Seems like Loony
figured it out first.

553
00:38:06,995 --> 00:38:11,091
<i>[Chittering]
[All Chuckling]</i>

554
00:38:11,165 --> 00:38:14,362
That's my Loony,
a regular Einstein.

555
00:38:14,435 --> 00:38:16,426
[All Chuckling]

556
00:38:16,504 --> 00:38:18,495
<i>Look!
[Roaring]</i>

557
00:38:23,545 --> 00:38:27,413
<i>[Yawns] [Announcer] Are
your parties dull and boring?</i>

558
00:38:27,482 --> 00:38:30,246
<i>[Sighs] Well, why not liven them up...</i>

559
00:38:30,318 --> 00:38:32,718
<i>with the snack food
that's sweeping America.</i>

560
00:38:32,787 --> 00:38:36,917
Mmm! Say, Mike, this is some great
paté. It has such a unique flavor.

561
00:38:36,991 --> 00:38:41,894
It's more than just an
ordinary paté, Bill. Watch.

562
00:38:41,963 --> 00:38:45,160
<i>- [Boing]
- [People] Whoa!</i>

563
00:38:45,233 --> 00:38:48,532
<i>What the... You know, I never
saw an appetizer do that before.</i>

564
00:38:48,603 --> 00:38:50,969
Well, you never tried
Silly Paté before!

565
00:38:51,039 --> 00:38:54,975
<i>Not only is it fun at parties,
it's low in saturated fats.</i>

566
00:38:55,043 --> 00:38:57,534
And look.

567
00:38:57,612 --> 00:39:01,241
- It picks up your favorite comic strip!
- [Gasping]

568
00:39:01,316 --> 00:39:03,307
<i>I'm eating Doonesbury.</i>

569
00:39:04,385 --> 00:39:06,910
<i>And I'm eating
Beetle Bailey.</i>

570
00:39:06,988 --> 00:39:10,754
<i>[All Laughing] [Announcer] You'll never
have a dull, lifeless party again...</i>

571
00:39:10,825 --> 00:39:12,816
<i>with Silly Paté.</i>

572
00:39:12,894 --> 00:39:14,555
[Boing]

573
00:39:14,629 --> 00:39:18,565
<i>Available in all fine gourmet
shops and toy stores everywhere.</i>

574
00:39:18,633 --> 00:39:21,124
<i>♪ [Organ]
[Woman Crying]</i>

575
00:39:27,375 --> 00:39:29,366
[Sobbing] It's time, Mrs. Pitnik.

576
00:39:32,246 --> 00:39:34,237
Do I have to?

577
00:39:34,315 --> 00:39:36,806
Yeah. We need the room again at 4:00.

578
00:39:38,119 --> 00:39:41,054
[Clears Throat]
Come on.

579
00:39:41,122 --> 00:39:44,319
I- Is Har-Harvey here?

580
00:39:44,392 --> 00:39:47,725
Yeah. He's in repose.
He looks great. Oh!

581
00:39:47,795 --> 00:39:51,561
Okay, let's move along.
That's right.

582
00:39:51,633 --> 00:39:55,194
Just relax, Mrs. Pitnik. You're
young. You'll... You'll meet someone.

583
00:39:55,269 --> 00:39:59,035
[Sobs] Send the kids to
camp. That's what I would do.

584
00:40:00,642 --> 00:40:02,735
Okay, family up front,
on the left.

585
00:40:05,079 --> 00:40:07,741
- Well, I guess that's it.
- [Chattering]

586
00:40:17,191 --> 00:40:19,682
[Chattering]

587
00:40:21,029 --> 00:40:23,020
Everything's taken care of. Everything.

588
00:40:23,097 --> 00:40:25,565
And the buffet?
To die.

589
00:40:25,633 --> 00:40:28,761
Hey, Scooter. Cute
stuff. [Sniffling, Crying]

590
00:40:30,438 --> 00:40:34,465
Ladies and gentlemen,
this is a wake.

591
00:40:34,542 --> 00:40:38,638
<i>So let's have fun with it, huh? Everybody,
have a great time. ♪ [Organ Stops]</i>

592
00:40:38,713 --> 00:40:40,704
<i>♪ [Up-tempo]</i>

593
00:40:45,820 --> 00:40:47,811
<i>[Man On P.A.] Welcome to
the O'Leary Funeral Home,</i>

594
00:40:47,889 --> 00:40:52,451
<i>where many of the nation's top comedians
have gathered to roast our guest of honor,</i>

595
00:40:52,527 --> 00:40:55,121
<i>the late Harvey Pitnik!</i>

596
00:40:56,130 --> 00:40:59,998
<i>Please welcome...
Rip Taylor!</i>

597
00:41:00,068 --> 00:41:03,265
<i>♪ [Singing Gibberish]
[Applause]</i>

598
00:41:05,039 --> 00:41:08,008
<i>- Slappy White!
- [No Audible Dialogue]</i>

599
00:41:10,545 --> 00:41:12,911
<i>Jackie Vernon!</i>

600
00:41:14,916 --> 00:41:18,010
<i>Henny Youngman!
[No Audible Dialogue]</i>

601
00:41:19,687 --> 00:41:22,155
<i>Charlie Callas!</i>

602
00:41:25,760 --> 00:41:29,355
<i>And our roast master...
Mr. Steve Allen!</i>

603
00:41:29,430 --> 00:41:32,024
<i>[People Gasping]</i>

604
00:41:32,100 --> 00:41:35,399
<i>♪ [Crescendos, Stops]</i>

605
00:41:35,470 --> 00:41:37,870
<i>And here he is,
our man of the hour...</i>

606
00:41:37,939 --> 00:41:40,965
<i>♪ [Drum Roll]
Mr. Harvey Pitnik!</i>

607
00:41:41,042 --> 00:41:45,069
<i>[Sobbing] There's Harvey!
♪ ["Funeral March"]</i>

608
00:41:48,282 --> 00:41:50,682
<i>♪ [Jokey Segue, Stops]</i>

609
00:41:52,353 --> 00:41:55,880
Thank you, ladies and mourners.
[Hammy Laughter]

610
00:41:55,957 --> 00:41:58,323
That's all right, Harvey.
Don't get up.

611
00:41:58,392 --> 00:42:01,452
<i>[Laughter Continues]
[Loud Sob]</i>

612
00:42:01,529 --> 00:42:03,520
Anyway, be that as it may...
and I doubt if it was...

613
00:42:03,598 --> 00:42:08,092
tonight we are here to pay tribute
to a close, personal friend,

614
00:42:08,169 --> 00:42:12,071
Harvey Pupik... I'm sorry.
Uh, Pitnik. Harvey Pitnik.

615
00:42:12,140 --> 00:42:16,133
Harvey was a man, my friends,
who was the same in life...

616
00:42:16,210 --> 00:42:20,874
<i>as he is in death... a stiff!
[Mourners Laughing]</i>

617
00:42:20,948 --> 00:42:25,282
<i>But all seriousness aside, we are
going to lay two things to rest...</i>

618
00:42:25,353 --> 00:42:29,619
Harvey Pitnik and the rumor
that Charlie Callas is funny.

619
00:42:29,690 --> 00:42:33,990
<i>[Laughter] Ladies and gentlemen,
a very funny man, Charlie Callas.</i>

620
00:42:34,061 --> 00:42:36,928
<i>♪ [Jazzy]
[Applause]</i>

621
00:42:36,998 --> 00:42:38,932
Thank you.
Thank you.

622
00:42:39,000 --> 00:42:41,798
<i>♪ [Ends] Thank you.
Harvey, keep it down!</i>

623
00:42:41,869 --> 00:42:45,464
<i>[Nonsense Noises]
[Laughter]</i>

624
00:42:45,540 --> 00:42:50,136
Today, ladies and gentlemen, we're here to
pay homage to the late Harvey Potemkin...

625
00:42:50,211 --> 00:42:53,180
<i>Peshtabil... Poshbulv...
whatever. [Chuckling]</i>

626
00:42:53,247 --> 00:42:55,477
<i>Who cares? Does it matter
now? [Allen] No, no.</i>

627
00:42:55,550 --> 00:43:00,852
<i>And if Harvey were alive today,
he'd be a very sick man. [Giggles]</i>

628
00:43:00,922 --> 00:43:05,825
- [Imitates Taxicab Horn]
- [Laughter]

629
00:43:05,893 --> 00:43:08,361
<i>♪ [Jazzy]</i>

630
00:43:08,429 --> 00:43:11,660
We had... I'm sorry to make this announcement.
We had two disappointments tonight...

631
00:43:11,732 --> 00:43:16,032
Milton Berle could not make it
and Rip Taylor could. [Laughs]

632
00:43:16,103 --> 00:43:18,264
<i>Ladies and gentlemen,
Rip Taylor. All right.</i>

633
00:43:18,339 --> 00:43:20,398
<i>♪ [Fast]
[Applause]</i>

634
00:43:20,474 --> 00:43:23,238
<i>[Applause Continues]
♪ [Ends]</i>

635
00:43:23,311 --> 00:43:26,508
<i>- Thank you so much. Thank you so much.
- [Applause Fades]</i>

636
00:43:26,581 --> 00:43:28,549
<i>Thank you.
Thank you so much, Steve.</i>

637
00:43:28,616 --> 00:43:31,983
Charlie said, "Harvey,
keep it down. " Thank you.

638
00:43:32,053 --> 00:43:35,750
- Oh, well, there goes that act.
- [Laughing]

639
00:43:35,823 --> 00:43:38,553
The president couldn't be here,
Harvey, so he sent a wire.

640
00:43:38,626 --> 00:43:41,686
<i>[Cackles]
[Laughter]</i>

641
00:43:41,762 --> 00:43:44,322
Tell 'em. It's a...
Never mind.

642
00:43:44,398 --> 00:43:47,128
What's this, an audience or a
funeral? Now, pay attention, please.

643
00:43:47,201 --> 00:43:51,103
<i>But I'm a little nervous because
Harvey was a personal friend of mine,</i>

644
00:43:51,172 --> 00:43:54,835
<i>and there's not a person in this
room that Harvey Pitnik did not touch.</i>

645
00:43:54,909 --> 00:43:59,403
I must say, he touched me for 40
bucks and Steve for 20. [Cackles]

646
00:43:59,480 --> 00:44:02,506
Folks, I don't dance.
This is it, you see.

647
00:44:02,583 --> 00:44:05,211
<i>[Laughing]</i>

648
00:44:05,286 --> 00:44:09,586
<i>But I do feel for his widow,
Bernice. That was a romantic marriage.</i>

649
00:44:09,657 --> 00:44:13,491
She learned everything about sex
from a manual.

650
00:44:13,561 --> 00:44:17,224
The "Manuel" was their
gardener. [Cackles]

651
00:44:17,298 --> 00:44:21,462
<i>[Crowd Laughing] [Laughing] I'm
sorry. I better wrap it up now, folks.</i>

652
00:44:21,535 --> 00:44:25,596
'Cause you know the old axiom in
show business... "get off quick. "

653
00:44:25,673 --> 00:44:27,641
<i>Like Harvey
on his wedding night.</i>

654
00:44:27,708 --> 00:44:32,475
<i>- Could you die? I gotta go. Good-bye.
Thank you so much. - ♪ [Fanfare]</i>

655
00:44:32,546 --> 00:44:35,515
Thank you folks. I'm thrilled to
be here tonight to pay tribute...

656
00:44:35,583 --> 00:44:37,517
to the late Harvey Pitnik.

657
00:44:37,585 --> 00:44:39,519
But enough about Harvey.

658
00:44:39,587 --> 00:44:42,750
<i>[Mourners, Panelists Laughing]</i>

659
00:44:42,823 --> 00:44:45,519
<i>Take my wife. Please.
[Continue Laughing]</i>

660
00:44:48,062 --> 00:44:52,055
Why do Jewish divorces cost
so much? They're worth it.

661
00:44:55,336 --> 00:44:58,931
Why do Jewish guys die before
their wives? They want to.

662
00:44:59,006 --> 00:45:02,635
<i>[Laughter,
Scattered Applause]</i>

663
00:45:03,744 --> 00:45:05,735
And that's what
I think of you, Harvey.

664
00:45:05,813 --> 00:45:11,012
<i>[Laughter, Applause]
♪ [Jazzy Fanfare]</i>

665
00:45:12,987 --> 00:45:16,650
<i>Thank you, Henny Youngman, for that trip
down memory lane. And now... [Laughing]</i>

666
00:45:16,724 --> 00:45:20,023
<i>♪ [Rim Shot]
[Laughing]</i>

667
00:45:20,094 --> 00:45:24,724
But seriously. Henny, you were
never funnier... and it's a shame.

668
00:45:24,799 --> 00:45:29,236
<i>♪ [Jazzy Fanfare] [White] But I was asked
to say a couple of words about Harvey.</i>

669
00:45:29,303 --> 00:45:32,704
How about "ugly" and "cheap"?

670
00:45:32,773 --> 00:45:35,833
Harvey wrote his will
on his cock,

671
00:45:35,910 --> 00:45:39,107
and his lawyer said it would
not stand up in court.

672
00:45:39,180 --> 00:45:44,709
<i>[Laughter, Pounding On
Table] [No Audible Dialogue]</i>

673
00:45:44,785 --> 00:45:48,050
Okay, Mrs. Pitnik. You're on. What?

674
00:45:48,122 --> 00:45:50,386
You're on. Oh, no. Oh,
no. I really can't...

675
00:45:50,458 --> 00:45:54,485
You're the widow. You've got to give Harvey's
rebuttal. No, no, I can't go up there.

676
00:45:54,562 --> 00:45:58,123
<i>- I can't do this.
- But in conclusion, I'd like to say, congratulations, Harvey.</i>

677
00:45:58,199 --> 00:46:03,865
Rigor mortis is the closest you
ever come to a hard-on in 15 years.

678
00:46:03,938 --> 00:46:07,305
<i>I thank you.
[Applause, Whistling]</i>

679
00:46:07,375 --> 00:46:11,778
<i>♪ [Band Imitating Laughter]</i>

680
00:46:13,848 --> 00:46:16,373
<i>Harvey himself is gonna
throw in his two cents...</i>

681
00:46:16,450 --> 00:46:19,510
as soon as we take 'em
off his eyelids.

682
00:46:19,587 --> 00:46:22,385
[Laughing] I don't
get it. I don't get it.

683
00:46:22,456 --> 00:46:26,756
And now, for the rebuttal on behalf of our
guest of honor, his lovely widow, Bernice.

684
00:46:26,827 --> 00:46:29,796
And nothing's changed, Harvey. She's
still gonna be doing all the talking.

685
00:46:29,864 --> 00:46:31,798
[Laughs]
Bernice Pitnik!

686
00:46:31,866 --> 00:46:36,565
<i>[Applause]
♪ [Jazz]</i>

687
00:46:36,637 --> 00:46:39,538
<i>♪ [Continues]</i>

688
00:46:39,607 --> 00:46:41,598
<i>Lovely woman.
♪ [Ends]</i>

689
00:46:44,311 --> 00:46:46,245
<i>[Sighs]
[Applause Fades]</i>

690
00:46:46,313 --> 00:46:48,440
Thank you, Merv...
I mean, Steve.

691
00:46:48,516 --> 00:46:52,646
That's quite all right.
[Clears Throat, Swallows]

692
00:46:52,720 --> 00:46:57,020
Now, well, I would like
to inject a serious note,

693
00:46:57,091 --> 00:47:00,083
as, uh, Henny Youngman
did earlier.

694
00:47:00,161 --> 00:47:05,064
<i>[Scattered Laughter]</i>

695
00:47:06,500 --> 00:47:08,934
I want to say to...

696
00:47:09,003 --> 00:47:13,303
Harvey, my late husband,

697
00:47:14,375 --> 00:47:16,468
as I look down at you,

698
00:47:16,544 --> 00:47:19,513
lying there motionless,

699
00:47:19,580 --> 00:47:22,014
I can only think
of one thing...

700
00:47:23,084 --> 00:47:25,382
<i>our wedding night.
[Laughter]</i>

701
00:47:25,453 --> 00:47:28,251
<i>[Sighs]
[Laughter Continues, Fades]</i>

702
00:47:28,322 --> 00:47:31,587
[Chuckles]
I'll never forget my...

703
00:47:31,659 --> 00:47:35,823
my last moments with...
Harvey,

704
00:47:35,896 --> 00:47:39,457
<i>[Laughter] As I... as I
took him into my arms...</i>

705
00:47:39,533 --> 00:47:43,765
and I whispered those
three little words:

706
00:47:43,838 --> 00:47:46,636
<i>"Sign the will. "
♪ [Rim Shot]</i>

707
00:47:46,707 --> 00:47:48,641
<i>[Laughter]
[Laughs]</i>

708
00:47:48,709 --> 00:47:51,269
<i>[Laughing] Great. But seriously,</i>

709
00:47:51,345 --> 00:47:53,336
<i>I'm glad to see
Slappy White here today.</i>

710
00:47:53,414 --> 00:47:56,542
Now at least I know
my hubcaps are safe.

711
00:47:56,617 --> 00:47:58,710
<i>[Laughs]</i>

712
00:48:00,187 --> 00:48:02,382
<i>And Rip Taylor,
is that a toupee,</i>

713
00:48:02,456 --> 00:48:05,186
<i>or did a beaver curl up
and die on your head?</i>

714
00:48:06,560 --> 00:48:09,120
<i>- [Laughing]
- ♪ [Jazz]</i>

715
00:48:09,196 --> 00:48:14,190
<i>As I look at Henny Youngman today, I'm
not so sure we're burying the right guy.</i>

716
00:48:14,268 --> 00:48:17,704
<i>[Laughter, Applause]
♪ [Ends]</i>

717
00:48:19,039 --> 00:48:21,564
<i>♪ [Piano, Slow] [Announcer] At last,</i>

718
00:48:21,642 --> 00:48:25,043
<i>the greatest album
of love songs ever recorded.</i>

719
00:48:25,112 --> 00:48:28,138
<i>You'll want to share them
with someone special.</i>

720
00:48:28,215 --> 00:48:32,811
♪ Why do birds suddenly appear ♪

721
00:48:32,887 --> 00:48:37,586
<i>Sung by the man who turned a personal
affliction into a recording career,</i>

722
00:48:37,658 --> 00:48:40,218
<i>Don "No Soul"Simmons.</i>

723
00:48:40,294 --> 00:48:42,922
♪ Just like me ♪

724
00:48:42,997 --> 00:48:45,625
♪ They long to be ♪

725
00:48:45,699 --> 00:48:48,566
♪ Close to you ♪

726
00:48:49,770 --> 00:48:52,432
<i>♪ Why do stars ♪
♪ [Band Begins]</i>

727
00:48:52,506 --> 00:48:55,737
♪ Fall down from the sky ♪

728
00:48:55,809 --> 00:48:57,743
♪ Every time ♪

729
00:48:58,546 --> 00:49:00,605
♪ You walk by ♪

730
00:49:02,082 --> 00:49:04,846
♪ Just like me ♪

731
00:49:04,919 --> 00:49:07,387
♪ They long to be ♪

732
00:49:07,454 --> 00:49:10,287
♪ Close to you ♪

733
00:49:10,357 --> 00:49:14,123
<i>♪ She'd been sitting there ♪
[Announcer] So curl up by the fireside...</i>

734
00:49:14,195 --> 00:49:17,494
<i>and listen to the non-threatening
music of this master showman.</i>

735
00:49:18,666 --> 00:49:21,726
<i>[Simmons]
♪ And, honey, I miss you ♪</i>

736
00:49:23,871 --> 00:49:26,362
♪ And I'm
being good ♪

737
00:49:28,809 --> 00:49:31,277
♪ And I'd love
to be with you ♪

738
00:49:33,814 --> 00:49:36,374
♪ If only
I could ♪

739
00:49:38,886 --> 00:49:41,320
♪ Say, has anybody seen ♪

740
00:49:41,388 --> 00:49:44,516
♪ My sweet Gypsy Rose ♪

741
00:49:44,592 --> 00:49:47,083
♪ Here's her picture
when she was ♪

742
00:49:47,161 --> 00:49:50,096
<i>♪ My sweet Mary Jo ♪ [Announcer]
Young lovers of any age...</i>

743
00:49:50,164 --> 00:49:52,325
<i>will cherish
this timeless collection...</i>

744
00:49:52,399 --> 00:49:55,027
<i>of the world's
most romantic ballads.</i>

745
00:49:55,102 --> 00:49:57,127
<i>And if you act now,
you'll get free...</i>

746
00:49:57,204 --> 00:50:01,504
<i>this bonus album:
Don Simmons Down and Funky.</i>

747
00:50:01,575 --> 00:50:05,875
♪ [Electric Keyboard]

748
00:50:05,946 --> 00:50:09,541
<i>♪ [Band Begins]
♪ Jeremiah was a bullfrog ♪</i>

749
00:50:10,551 --> 00:50:13,884
♪ He was a good friend of mine ♪

750
00:50:13,954 --> 00:50:17,185
♪ I never understood
a single word he said ♪

751
00:50:17,258 --> 00:50:19,749
<i>[Announcer] This two-record collection
is not available in any stores,</i>

752
00:50:19,827 --> 00:50:21,761
<i>so order now.</i>

753
00:50:21,829 --> 00:50:25,265
<i>[Simmons] ♪ Yes, he always
had some mighty fine wine ♪</i>

754
00:50:34,942 --> 00:50:39,106
<i>By thunder!
She's a lovely sight, lads!</i>

755
00:50:39,179 --> 00:50:43,775
<i>[Men Chatter, Laugh] And you
can bet your miserable lives...</i>

756
00:50:43,851 --> 00:50:47,548
the cargo hold is filled
with precious booty.

757
00:50:47,621 --> 00:50:50,454
Let's take her, Cap'n.
Aye. Are you game, lads?

758
00:50:50,524 --> 00:50:51,957
[Men, Together]
Aye!

759
00:50:57,364 --> 00:51:00,697
Video pirates! Man the guns and
prepare to "defend boarders. "

760
00:51:00,768 --> 00:51:01,996
Fire!

761
00:51:08,208 --> 00:51:11,075
Cutlasses,
me hearties!

762
00:51:13,614 --> 00:51:15,582
Give them a bellyful
of steel.

763
00:51:31,732 --> 00:51:36,863
<i>Ah. By gum, Captain! All the
latest home videos. In Beta and VHS!</i>

764
00:51:36,937 --> 00:51:40,873
Aye! Some so current, they're
still in theatrical release.

765
00:51:40,941 --> 00:51:45,469
Help yourself, mates. A
chest full of video discs. No!

766
00:51:45,546 --> 00:51:47,741
What good are they? Can't record on 'em.

767
00:51:47,815 --> 00:51:50,409
They're not compatible
with my system.

768
00:51:50,484 --> 00:51:52,679
Captain! This one's locked.

769
00:51:52,753 --> 00:51:55,950
Stand back.

770
00:51:56,023 --> 00:51:59,424
<i>- [Gunshot]
- [Man] Open 'er up.</i>

771
00:52:02,563 --> 00:52:05,054
Gather around, me buckoes,
and feast your eyes on this.

772
00:52:05,132 --> 00:52:08,124
<i>[Men Gasp] Make all the
illegal copies you want.</i>

773
00:52:08,202 --> 00:52:10,136
Put it on.
Aye, aye, Captain.

774
00:52:10,204 --> 00:52:12,968
<i>[Case Snaps Open]
[Tape Loads In VCR]</i>

775
00:52:14,375 --> 00:52:19,369
[Shuddering]
Ohhh, I'm so scared.

776
00:52:19,446 --> 00:52:23,212
[All Laughing]

777
00:52:23,283 --> 00:52:26,582
<i>[Laughing Fades]</i>

778
00:52:57,985 --> 00:53:01,443
<i>[Knocking]</i>

779
00:53:01,522 --> 00:53:05,652
<i>I said I don't want to be
disturbed. Griffin, it's me, Trent.</i>

780
00:53:05,726 --> 00:53:08,024
Trent, I've been
waiting for you.

781
00:53:08,095 --> 00:53:10,029
Come in.

782
00:53:10,097 --> 00:53:13,760
Ah, Griffin. I came as soon
as I received your cable.

783
00:53:16,503 --> 00:53:19,404
Good God, man,
what happened?

784
00:53:19,473 --> 00:53:22,203
I've done it, Trent. At
long last, I've done it.

785
00:53:22,276 --> 00:53:26,212
I finally duplicated my father's
formula for invisibility...

786
00:53:26,280 --> 00:53:30,011
after five years of injecting myself
with every chemical known to man.

787
00:53:30,083 --> 00:53:34,986
<i>But Griffin, the invisibility formula
turned your father into a raving lunatic.</i>

788
00:53:35,055 --> 00:53:37,956
That's where I've topped
the old man.

789
00:53:38,025 --> 00:53:40,516
I've been on the stuff
for over a week now,

790
00:53:40,594 --> 00:53:43,154
and I'm still perfectly sane. [Laughs]

791
00:53:43,230 --> 00:53:45,630
Yes. I'll rule the world
with my secret.

792
00:53:45,699 --> 00:53:47,633
Yes. And I'll
need you, Trent.

793
00:53:47,701 --> 00:53:50,795
<i>I must have a visible partner. [Laughs]</i>

794
00:53:50,871 --> 00:53:54,466
I can tell by your stunned expression
that you're pretty impressed.

795
00:53:54,541 --> 00:53:57,066
[Chuckles]
Ah?

796
00:53:57,144 --> 00:53:59,078
[Gasps] Ooh. [Chuckles]

797
00:53:59,146 --> 00:54:01,671
<i>[False Nose Hitting Desk]
Look, Ma,</i>

798
00:54:03,183 --> 00:54:05,549
no hands.
[Chuckles]

799
00:54:05,619 --> 00:54:09,248
I haven't come up with a reagent
to make myself visible again.

800
00:54:09,323 --> 00:54:11,723
But what's the rush?
I'm having a ball.

801
00:54:11,792 --> 00:54:14,090
<i>Watch me closely.</i>

802
00:54:15,162 --> 00:54:17,426
Whee!

803
00:54:17,498 --> 00:54:21,935
Ever see a shirt make
a phone call? [Chuckles]

804
00:54:22,936 --> 00:54:25,461
Ooh.
Pretty scary, huh?

805
00:54:25,539 --> 00:54:28,235
Ooooh!

806
00:54:28,308 --> 00:54:30,299
Wait till
you see this.

807
00:54:30,377 --> 00:54:32,402
[Chuckles] Uh, no. Griffin,

808
00:54:32,479 --> 00:54:36,210
you don't have to go
all the way. [Laughing]

809
00:54:36,283 --> 00:54:39,844
Yes.
[Laughing]

810
00:54:39,920 --> 00:54:42,320
Just listen for
the sound of my voice,

811
00:54:43,724 --> 00:54:46,557
and you'll know where I
am at all times. [Chuckles]

812
00:54:46,627 --> 00:54:49,221
<i>Come on. Let's have
some laughs! Griffin!</i>

813
00:54:49,296 --> 00:54:54,290
<i>Being invisible is the best!
[Laughing] ♪ [Stride Piano, Distant]</i>

814
00:54:54,368 --> 00:54:57,360
<i>♪ [Continues, Louder]</i>

815
00:55:04,011 --> 00:55:07,310
Hey! Here comes
the invisible man again.

816
00:55:07,381 --> 00:55:09,406
<i>[Bar Patrons Groaning,
Objecting]</i>

817
00:55:11,285 --> 00:55:14,880
You, go and get some help.
I'll watch him here.

818
00:55:22,162 --> 00:55:24,653
Whee-ooh!
Whee-ooh!

819
00:55:26,800 --> 00:55:31,169
Oh, my. Now how did that
happen? Must be a ghost in 'ere.

820
00:55:31,238 --> 00:55:33,172
This is unreal.

821
00:55:34,274 --> 00:55:36,367
I'm terribly sorry.

822
00:55:38,178 --> 00:55:40,544
Whee-ooh! Whee-ooh!
[Imitates Tires Skidding]

823
00:55:40,614 --> 00:55:42,673
Whoa-ho-ho-ho-ho!

824
00:55:42,749 --> 00:55:46,685
<i>Wow! Whoo-hoo-hoo! [Policeman's
Whistle Tweeting, Distant]</i>

825
00:55:46,753 --> 00:55:48,744
<i>[Scattered Applause]
[Door Opens]</i>

826
00:55:50,457 --> 00:55:53,984
Now, now, now. What's all
this? Here he is, Officer.

827
00:55:54,061 --> 00:55:57,622
Take it easy with him.
He's not really dangerous.

828
00:55:57,698 --> 00:55:59,996
Come along
quietly then, guv.

829
00:56:00,067 --> 00:56:03,059
You'll have to find me first. [Groans]

830
00:56:04,037 --> 00:56:06,369
Come along.

831
00:56:06,440 --> 00:56:08,465
Let's cover this one up.
Come on.

832
00:56:08,542 --> 00:56:12,308
Wait. I'm invisible.
Don't touch me there.

833
00:56:12,379 --> 00:56:15,348
<i>[Griffin Laughing]
[Wolf Whistle]</i>

834
00:56:15,415 --> 00:56:17,349
Selma!

835
00:56:28,395 --> 00:56:30,329
<i>[Man]
We now return to our feature...</i>

836
00:56:30,397 --> 00:56:33,332
<i>starring Greta Van Zandt
and Lyle Talbot.</i>

837
00:56:33,400 --> 00:56:36,369
<i>There will be
no further interruptions.</i>

838
00:56:45,979 --> 00:56:49,540
This looks like the remains
of some ancient culture.

839
00:56:49,616 --> 00:56:53,882
Steve, I said some things back
there that I shouldn't have.

840
00:56:53,954 --> 00:56:56,980
Anyway, thanks for saving
me from that dinosaur.

841
00:56:57,057 --> 00:57:01,221
Forget it. Hey, would you
get a load of this joint?

842
00:57:04,331 --> 00:57:06,265
This throne is still warm.

843
00:57:06,333 --> 00:57:11,794
<i>- [Theremin Wailing]
- [Screeching, Chittering]</i>

844
00:57:13,707 --> 00:57:15,698
Where are you going?

845
00:57:15,776 --> 00:57:18,210
I forgot somethin'
back on the ship.

846
00:57:18,278 --> 00:57:20,371
What? [Garbled] I forgot to stay there.

847
00:57:20,447 --> 00:57:23,439
<i>[Sound Track
Skipping, Crackling]</i>

848
00:57:26,653 --> 00:57:30,612
<i>[Man] We are experiencing technical
difficulties. Please stand by.</i>

849
00:57:32,292 --> 00:57:34,226
<i>We are experiencing techn...</i>

850
00:57:39,733 --> 00:57:42,293
I demand that you set
us free, Queen Lara.

851
00:57:42,369 --> 00:57:45,361
<i>We are on an official
mission from the planet Earth.</i>

852
00:57:45,439 --> 00:57:47,373
Ha! "Planet Earth. "

853
00:57:47,441 --> 00:57:50,535
Is that what you call that
pitiful ball hanging in the sky?

854
00:57:50,610 --> 00:57:53,875
You wouldn't say that if you saw
Jane Russell or the Brooklyn Dodgers.

855
00:57:53,947 --> 00:57:55,881
Silence, swine,

856
00:57:55,949 --> 00:57:58,747
or you will suffer the
same fate as your friend.

857
00:57:58,819 --> 00:58:02,585
I intend to file a protest
in the death of Blackie!

858
00:58:02,656 --> 00:58:06,752
He dared to enter the sacred temple
and steal the precious moonstones.

859
00:58:06,827 --> 00:58:09,625
But feeding him to giant spiders
without the benefit of counsel...

860
00:58:09,696 --> 00:58:11,926
is not the way we do things
in America.

861
00:58:11,998 --> 00:58:16,332
[Women Laughing]

862
00:58:17,637 --> 00:58:19,730
Boy, I never thought
I'd be so miserable...

863
00:58:19,806 --> 00:58:21,740
surrounded by
beautiful dames.

864
00:58:21,808 --> 00:58:24,868
Cut the gags, Butch.
We're in enough trouble.

865
00:58:24,945 --> 00:58:28,608
What's she lookin' at? She acts
like she's never seen a man before.

866
00:58:28,682 --> 00:58:32,482
She hasn't.
Have you, Alpha Beta?

867
00:58:34,020 --> 00:58:36,079
No, my queen.

868
00:58:36,156 --> 00:58:38,249
What are men good for?

869
00:58:38,325 --> 00:58:40,816
Well, I'm pretty good in
the backseat of a Studebaker.

870
00:58:40,894 --> 00:58:42,987
Butch!

871
00:58:43,063 --> 00:58:47,295
<i>Men are useless.
Back where I come from,</i>

872
00:58:47,367 --> 00:58:49,995
no woman is complete
without a man.

873
00:58:51,371 --> 00:58:53,601
You see,
Commander Nelson,

874
00:58:53,673 --> 00:58:55,937
12,000 gamma-spans ago...

875
00:58:56,009 --> 00:58:58,477
<i>"Gamma-spans"?
A moon unit of time,</i>

876
00:58:58,545 --> 00:59:00,740
roughly equivalent
to your Earth year.

877
00:59:00,814 --> 00:59:05,148
Anyway, all men were banished from the
lunar surface because they couldn't...

878
00:59:06,119 --> 00:59:08,280
For 131 years,

879
00:59:08,355 --> 00:59:10,687
this great institution
has amassed...

880
00:59:10,757 --> 00:59:15,387
what many consider to be the finest
collection of art anywhere in the world.

881
00:59:15,462 --> 00:59:19,558
And now it can all be yours.

882
00:59:19,633 --> 00:59:23,160
We've lost our lease!

883
00:59:23,236 --> 00:59:25,466
<i>That's right.
Everything must go.</i>

884
00:59:25,539 --> 00:59:29,703
<i>From the old masters of Europe to the
conceptual artists of today's SoHo.</i>

885
00:59:29,776 --> 00:59:32,267
We're talking Rembrandts,
Botticellis,

886
00:59:32,345 --> 00:59:35,041
Gauguin, Cézanne,
Matisse, Renoir...

887
00:59:35,115 --> 00:59:38,175
and the chairman of the board,

888
00:59:38,251 --> 00:59:40,685
Leonardo da Vinci.

889
00:59:40,754 --> 00:59:42,881
This Egyptian sarcophagus...

890
00:59:42,956 --> 00:59:47,518
from the dynasty of Ramses II,
appraised at $14 million.

891
00:59:47,594 --> 00:59:50,358
Our price? $19.95.

892
00:59:50,430 --> 00:59:53,365
Buy now, and we'll toss in,
free of charge,

893
00:59:53,433 --> 00:59:56,732
<i>the original
Declaration of Independence.</i>

894
00:59:56,803 --> 00:59:59,966
Now you might expect to pay
millions for this document...

895
01:00:00,040 --> 01:00:02,008
that shaped a great nation.

896
01:00:02,075 --> 01:00:07,479
But it's yours free. This fine parchment
will enhance any den or playroom.

897
01:00:07,547 --> 01:00:10,482
And you can have some fun
with your friends...

898
01:00:10,550 --> 01:00:14,577
<i>by adding your own name
along with the original signers.</i>

899
01:00:14,654 --> 01:00:17,714
<i>Remember,
the Cosmopolitan Museum of Art.</i>

900
01:00:17,791 --> 01:00:21,454
Every Van Gogh must go.

901
01:00:23,129 --> 01:00:25,063
Hello, I'm Henry Silva.

902
01:00:25,131 --> 01:00:29,067
<i>Ever since the ocean liner Titanic
sunk on her maiden voyage in 1912,</i>

903
01:00:29,135 --> 01:00:31,933
people have asked,
"How did it happen?"

904
01:00:32,005 --> 01:00:35,236
<i>[Man Imitating Ship Whistle]
Join me...</i>

905
01:00:35,308 --> 01:00:37,242
<i>as we dramatically
recreate... [Man] ♪ Nearer ♪</i>

906
01:00:37,310 --> 01:00:42,407
<i>the sinking of the great ocean
liner Titanic. ♪ My God, to thee ♪</i>

907
01:00:43,817 --> 01:00:45,751
Bullshit or not?

908
01:00:45,819 --> 01:00:49,186
You be the judge,
here on this station.

909
01:00:49,256 --> 01:00:52,419
<i>[Announcer] From the pen of
America's wealthiest author,</i>

910
01:00:52,492 --> 01:00:54,983
<i>Irving Sidney, the man
who gave us... [Rapping]</i>

911
01:00:55,061 --> 01:00:57,825
<i>The best-sellers, Irving Sidney's The
Naked Virgin... [Rapping Continues]</i>

912
01:00:57,898 --> 01:01:00,526
<i>And Irving Sidney's
The Power and the Flesh,</i>

913
01:01:00,600 --> 01:01:03,899
<i>comes Irving Sidney's
sizzling new blockbuster...</i>

914
01:01:03,970 --> 01:01:07,667
Hey, baby.
[Laughs]

915
01:01:07,741 --> 01:01:09,675
Long time
no see, huh?

916
01:01:09,743 --> 01:01:12,610
There must be some mistake.
Come on. Who are ya kiddin'?

917
01:01:12,679 --> 01:01:14,874
It's me.
It's Bert.

918
01:01:14,948 --> 01:01:16,939
Look, I'm in town with
the textile convention,

919
01:01:17,017 --> 01:01:22,250
and I thought maybe we could,
uh, you know, party! [Laughing]

920
01:01:22,322 --> 01:01:24,256
I don't do that anymore.
Oh...

921
01:01:24,324 --> 01:01:28,124
You better get out of here before
you wake the president. [Snoring]

922
01:01:28,194 --> 01:01:31,789
<i>[Announcer] When President Harrison
Chandler was married in the White House,</i>

923
01:01:31,865 --> 01:01:34,095
<i>it was the social event
of the decade.</i>

924
01:01:34,167 --> 01:01:36,863
<i>The courageous president...</i>

925
01:01:36,937 --> 01:01:39,269
<i>and his beautiful new bride.</i>

926
01:01:39,339 --> 01:01:42,206
<i>But she possessed a secret
that could shatter her dreams...</i>

927
01:01:42,275 --> 01:01:45,142
<i>and topple a government.</i>

928
01:01:45,211 --> 01:01:48,510
I'll meet you in the
Lincoln Room in five minutes.

929
01:01:50,317 --> 01:01:52,308
<i>[Announcer]
She was forced to live a lie...</i>

930
01:01:52,385 --> 01:01:55,320
<i>when her sins
came back to haunt her.</i>

931
01:01:55,388 --> 01:01:59,188
<i>She was
"first lady of the evening. "</i>

932
01:01:59,259 --> 01:02:02,956
Irving Sidney's
1st Lady of the Evening.

933
01:02:03,029 --> 01:02:08,023
<i>A Magnet paperback in easy-to-read
type with no big words.</i>

934
01:02:12,305 --> 01:02:16,799
<i>[Simmons On Radio]
♪ Birds suddenly appear ♪</i>

935
01:02:16,876 --> 01:02:19,401
<i>♪ Every time ♪
[Sighs]</i>

936
01:02:19,479 --> 01:02:22,710
Look, Violet, what do you say
we go park out by the lake?

937
01:02:22,782 --> 01:02:24,716
My glands are
out of control.

938
01:02:25,852 --> 01:02:29,686
Well, okay, Georgie,
but are you prepared?

939
01:02:29,756 --> 01:02:32,520
I've been preparing myself for 17 years.

940
01:02:32,592 --> 01:02:35,220
That's not what I meant.

941
01:02:35,295 --> 01:02:38,230
<i>♪ Fall down from the sky ♪</i>
- Pull over to that drugstore.

942
01:02:42,302 --> 01:02:44,634
[Engine Stops]
[Emergency Brake Sets]

943
01:02:44,704 --> 01:02:49,539
<i>♪ On the day that you were
born the angels got together ♪</i>

944
01:02:49,609 --> 01:02:55,104
<i>♪ And decided to create a dream come true ♪</i>
- Georgie.

945
01:02:55,181 --> 01:02:58,116
<i>♪ So they sprinkled
moon dust in your hair ♪</i>

946
01:02:58,184 --> 01:03:01,779
<i>♪ And golden starlight ♪</i>
- Make sure you ask for Titans.

947
01:03:01,855 --> 01:03:04,517
Those are the best.

948
01:03:04,591 --> 01:03:09,119
<i>[No Audible Dialogue] ♪
That is why all the boys ♪</i>

949
01:03:09,195 --> 01:03:11,186
<i>[Bell Dings]</i>

950
01:03:12,532 --> 01:03:14,966
Hello, George.
How are ya?

951
01:03:15,035 --> 01:03:17,799
Uh, hi, Mr. Gower.
I didn't think you worked nights.

952
01:03:17,871 --> 01:03:21,102
My night man took sick.
What can I do for you?

953
01:03:21,174 --> 01:03:23,870
We're having a sale
on shaving cre...

954
01:03:23,943 --> 01:03:28,209
What am I saying? You're not old enough to
shave yet. I've been shaving since March.

955
01:03:28,281 --> 01:03:31,739
See? Hey, I'd better call your
mom right now and thank her...

956
01:03:31,818 --> 01:03:34,048
for the preserves she
brought over to our house...

957
01:03:34,120 --> 01:03:36,054
Not now! I mean...

958
01:03:36,122 --> 01:03:38,147
I- I mean, don't bother.

959
01:03:38,224 --> 01:03:40,886
I'll give her the message
for you. [Hangs Up Phone]

960
01:03:40,960 --> 01:03:45,124
- I'll bet I know what you want.
- You do?

961
01:03:45,198 --> 01:03:50,158
Sure. I was young once. Licorice sticks.

962
01:03:50,236 --> 01:03:52,295
They came in
fresh this morning.

963
01:03:52,372 --> 01:03:55,569
[Bell Dings] Mr.
Gower, I'm 17 years old.

964
01:03:55,642 --> 01:03:58,372
[Bell Dings] Already?
Seems like only yesterday...

965
01:03:58,445 --> 01:04:00,970
your mom was in here
buying talc...

966
01:04:01,047 --> 01:04:03,345
to powder your
little bottom.

967
01:04:03,416 --> 01:04:05,884
[Chuckles]
Heh. Uh,

968
01:04:05,952 --> 01:04:07,977
look...

969
01:04:10,690 --> 01:04:13,625
Never mind. Thanks.

970
01:04:15,829 --> 01:04:19,788
[Bell Dings]
♪ Follow you ♪

971
01:04:19,866 --> 01:04:22,699
[Bell Dings]
<i>♪ All around ♪</i>

972
01:04:23,770 --> 01:04:25,897
<i>♪ Just like me ♪</i>
[Sighs]

973
01:04:25,972 --> 01:04:28,497
[Bell Dings]
<i>♪ They long to be ♪</i>

974
01:04:30,176 --> 01:04:32,371
Almost forgot
what I came in for.

975
01:04:32,445 --> 01:04:35,903
Tube of toothpaste and
a box of... [Mumbles]

976
01:04:35,982 --> 01:04:38,177
Toothpaste and what?

977
01:04:38,251 --> 01:04:40,185
A box of... [Quietly] Titans.

978
01:04:40,253 --> 01:04:42,221
You have to
speak up, George.

979
01:04:42,288 --> 01:04:44,950
Titans! I want a box
of Titan condoms!

980
01:04:45,024 --> 01:04:47,652
- [Gasps]
- George!

981
01:04:50,096 --> 01:04:54,829
And to think you were
an altar boy. [Sighs]

982
01:05:02,442 --> 01:05:05,809
<i>- [Keys Jangling]
- [Door Unlocking]</i>

983
01:05:09,782 --> 01:05:11,716
You did say "Titans"?

984
01:05:11,784 --> 01:05:14,810
[Sighs]
Oh, only about four times.

985
01:05:14,888 --> 01:05:16,822
<i>[Slaps Bill On Counter]
Thanks, Mr. Gower.</i>

986
01:05:16,890 --> 01:05:20,917
<i>[Alarm Ringing] ♪ [Marching
Band: "The Star-Spangled Banner"]</i>

987
01:05:20,994 --> 01:05:24,395
<i>- ♪ [Continues]
- [Laughing]</i>

988
01:05:24,464 --> 01:05:28,560
<i>[Crowd Cheering, Chattering]</i>

989
01:05:31,171 --> 01:05:34,572
<i>[Gower Laughing]</i>

990
01:05:37,143 --> 01:05:39,077
What's goin' on?
George?

991
01:05:39,145 --> 01:05:41,409
Rupert King, president
of Titan Condoms.

992
01:05:41,481 --> 01:05:46,714
Congratulations, young man. You are
our one-billionth customer. Pictures.

993
01:05:46,786 --> 01:05:48,617
[Crowd Whistling, Cheering]

994
01:05:48,688 --> 01:05:51,179
Thanks, but I really
gotta go. Not so fast, kid.

995
01:05:51,257 --> 01:05:53,748
We've been planning this for
months. It's really not necessary.

996
01:05:53,826 --> 01:05:57,728
Tell me, George, how long have you
been using our fine Titan products?

997
01:05:57,797 --> 01:06:00,527
Uh, you could say I never use
anything else. Great quote.

998
01:06:00,600 --> 01:06:04,058
Are you getting all of this? You're
not gonna use my name, are you?

999
01:06:04,137 --> 01:06:07,664
Modesty, I like it. You could give Titans
that wholesome image we're looking for.

1000
01:06:07,740 --> 01:06:09,731
Do you know what
you're doing to me?

1001
01:06:09,809 --> 01:06:12,039
<i>The entire town's
gonna know about this.</i>

1002
01:06:12,111 --> 01:06:16,878
<i>You'll be a household name, George,
just like Bip, our Titan mascot!</i>

1003
01:06:16,950 --> 01:06:19,646
Pictures. Pictures. Hi, folks.
Hi, George. Hi, everybody.

1004
01:06:19,719 --> 01:06:22,210
[Man] Hey, George, will
you autograph a box for me?

1005
01:06:22,288 --> 01:06:25,587
<i>- [Crowd, Bip Laughing]
- Get used to that, George.</i>

1006
01:06:25,658 --> 01:06:28,456
[No Audible Dialogue]
More good news, George.

1007
01:06:28,528 --> 01:06:33,864
Even as we speak, your parents are racing here
to join you in your moment of Titan triumph.

1008
01:06:33,933 --> 01:06:37,164
My parents? Are you nuts? I'm
not even supposed to have the car.

1009
01:06:37,237 --> 01:06:40,001
Make sure you airbrush out
the kid's acne, okay? George,

1010
01:06:40,073 --> 01:06:45,568
as a token of our thanks, we'd like you
to have this lifetime supply of Titans!

1011
01:06:45,645 --> 01:06:48,580
- Thank you, Connie.
- All I wanted was one.

1012
01:06:48,648 --> 01:06:50,946
<i>[Crowd, Bip Laughing]</i>

1013
01:06:51,017 --> 01:06:53,008
- Violet!
- George, I can tell,

1014
01:06:53,086 --> 01:06:55,646
you're as excited as we are,
as you begin this,

1015
01:06:55,722 --> 01:06:58,850
your yearlong reign as our
Titan king! [Bip] Yippee!

1016
01:06:58,925 --> 01:07:02,452
<i>[Crowd Cheering, Applauding]</i>

1017
01:07:02,528 --> 01:07:04,928
<i>[Cheering,
Applause Continue]</i>

1018
01:07:16,943 --> 01:07:22,040
<i>[Man] And now the exciting
conclusion of the 1955 feature,</i>

1019
01:07:22,115 --> 01:07:25,983
Amazon Women of the Moon.

1020
01:07:26,052 --> 01:07:29,146
<i>There will be no further
commercial interruptions.</i>

1021
01:07:29,222 --> 01:07:31,213
Bullshit or not?

1022
01:07:31,291 --> 01:07:33,225
Hey, cut the mush,
you two.

1023
01:07:33,293 --> 01:07:36,285
This place is about to
blow sky high. Yes, look!

1024
01:07:36,362 --> 01:07:39,490
<i>Moogla, the mountain demon, is angry.</i>

1025
01:07:39,565 --> 01:07:42,363
Yeah, and that ain't just
heartburn. We haven't got much time.

1026
01:07:42,435 --> 01:07:44,869
<i>Let's go!
[Rumbling In Distance]</i>

1027
01:07:44,937 --> 01:07:47,337
Come on, Loony.

1028
01:07:47,407 --> 01:07:49,398
<i>[Rumbling Continues]</i>

1029
01:07:57,450 --> 01:08:00,214
There's the rocket.
Hurry! Come on, Alpha Beta.

1030
01:08:00,286 --> 01:08:03,585
When we get back to Earth, I'm
gonna show you Ebbets Field.

1031
01:08:24,444 --> 01:08:29,143
Oh, Steve, save yourself. [Panting]

1032
01:08:29,215 --> 01:08:32,207
I wouldn't be able
to enjoy Earth without you.

1033
01:08:35,621 --> 01:08:38,112
<i>[Explosion]</i>

1034
01:08:52,305 --> 01:08:54,705
[Nelson]
Fasten seat belts.

1035
01:08:54,774 --> 01:09:00,269
I think we got about 12 seconds
before everything blows. Fire retros.

1036
01:09:00,346 --> 01:09:02,610
<i>[Car Engine Cranking]</i>

1037
01:09:02,682 --> 01:09:05,879
<i>She won't turn over!
[Car Engine Cranking]</i>

1038
01:09:07,353 --> 01:09:12,154
<i>[Engine Cranks,
Revs And Runs]</i>

1039
01:09:13,659 --> 01:09:15,889
Listen to that sweet music.

1040
01:09:42,522 --> 01:09:45,150
[Screeching, Chittering]

1041
01:09:58,504 --> 01:10:00,597
<i>[Debris Hitting Floor]</i>

1042
01:10:02,341 --> 01:10:06,277
There goes the only home
I've ever known.

1043
01:10:06,345 --> 01:10:10,645
You got a new home now, Lara,
[Quietly] With me on Earth.

1044
01:10:16,722 --> 01:10:20,715
What are they doing, Butch?
Well, it's called smoochin', babe.

1045
01:10:24,764 --> 01:10:27,494
Come here. I'll give ya
your first lesson.

1046
01:10:32,271 --> 01:10:35,001
[Hooting]

1047
01:10:35,074 --> 01:10:37,838
<i>[President]
Earth to Moon Rocket One.</i>

1048
01:10:38,845 --> 01:10:41,177
<i>Earth to Moon Rocket One.</i>

1049
01:10:41,247 --> 01:10:43,340
This is the President.

1050
01:10:43,416 --> 01:10:46,476
Steve, I hope you have
things well in hand.

1051
01:10:47,887 --> 01:10:49,878
I'll say.

1052
01:10:57,830 --> 01:11:01,061
[Horns Honking]

1053
01:11:01,133 --> 01:11:04,000
<i>[TV: Whooping, Gunfire]</i>

1054
01:11:04,070 --> 01:11:06,061
<i>Psst.</i>

1055
01:11:07,974 --> 01:11:09,373
Psst.

1056
01:11:11,511 --> 01:11:13,445
Yeah, you. Come here.

1057
01:11:19,018 --> 01:11:21,350
Yeah?
Saturday night.

1058
01:11:24,624 --> 01:11:27,252
- Yeah?
- Ain't got a date.

1059
01:11:29,762 --> 01:11:33,095
- What's your name, kid?
- Ray.

1060
01:11:33,165 --> 01:11:35,531
Ray?

1061
01:12:07,199 --> 01:12:09,133
<i>♪ [TV: Soft Rock]</i>

1062
01:12:09,201 --> 01:12:12,193
♪ [Continues]

1063
01:12:12,271 --> 01:12:15,240
[Giggles]
Mmm.

1064
01:12:15,308 --> 01:12:17,606
You must be Ray.

1065
01:12:19,812 --> 01:12:21,746
I'm Sherrie.

1066
01:12:22,949 --> 01:12:24,883
[Giggles]

1067
01:12:24,951 --> 01:12:27,010
I heard you were
good-looking,

1068
01:12:28,521 --> 01:12:31,547
<i>but I had no idea.</i>

1069
01:12:31,624 --> 01:12:33,615
Come on in.

1070
01:12:40,733 --> 01:12:42,667
As you can see,
I made dinner.

1071
01:12:42,735 --> 01:12:48,696
Mmm, but I'm not hungry
just yet... for food.

1072
01:12:48,774 --> 01:12:50,833
Do you know what I mean?

1073
01:13:07,159 --> 01:13:09,821
Help me with my zipper, Ray?

1074
01:13:12,131 --> 01:13:17,194
<i>[Zipper Unzipping] [Moans]
That's so much better.</i>

1075
01:13:17,269 --> 01:13:20,636
<i>[Dress Hitting Floor]
God, you're such a hunk, Ray.</i>

1076
01:13:23,142 --> 01:13:26,737
<i>I want you.
And I want you now.</i>

1077
01:13:26,812 --> 01:13:28,746
Get over here, Ray.

1078
01:13:31,250 --> 01:13:33,184
<i>I'm waiting, Ray.</i>

1079
01:13:33,252 --> 01:13:35,982
Take me.

1080
01:13:36,055 --> 01:13:39,889
I want you to make wild,
violent love to me.

1081
01:13:42,094 --> 01:13:44,392
<i>Oh, yes, Ray.</i>

1082
01:13:44,463 --> 01:13:47,990
<i>[Inhales, Moans]
Yes.</i>

1083
01:13:48,067 --> 01:13:52,003
<i>Oh, you're so good, Ray.
[Moans]</i>

1084
01:13:52,071 --> 01:13:54,869
<i>Yes. [Moaning, Squealing] Ray!</i>

1085
01:13:54,940 --> 01:13:58,205
[Moaning, Sighing]

1086
01:13:58,277 --> 01:14:01,610
You're the best, Ray.
Yeah, yeah.

1087
01:14:01,681 --> 01:14:05,014
[Moaning]
Ray, give it to me!

1088
01:14:05,084 --> 01:14:08,315
<i>Mmm, that's good, Ray.</i>

1089
01:14:08,387 --> 01:14:12,448
<i>Yeah!
[Panting, Screaming]</i>

1090
01:14:12,525 --> 01:14:17,258
You're the... best, Ray! Yeah! [Moans]

1091
01:14:17,329 --> 01:14:18,853
<i>[Door Slams]
♪ [Ends]</i>

1092
01:14:18,931 --> 01:14:22,389
<i>- [Man] You dirty slut!
- Frankie, what are you doin' here?</i>

1093
01:14:22,468 --> 01:14:25,926
<i>- I thought you were outta town!
- That's what I wanted you to think!</i>

1094
01:14:26,005 --> 01:14:31,443
- And I expected a little more from you, Ray.
- [Quietly] What, of me?

1095
01:14:31,510 --> 01:14:35,640
- You think I care about a loser like Ray?
- Loser?

1096
01:14:35,715 --> 01:14:38,684
- I did it to hurt you.
- You did it to hurt me?

1097
01:14:38,751 --> 01:14:40,912
Well, your cheatin' days
are over, street meat!

1098
01:14:40,986 --> 01:14:44,945
<i>Frankie, what are you doin' with
that gun? I'm gonna teach you...</i>

1099
01:14:45,024 --> 01:14:47,618
<i>and this little
know-nothing wimp a lesson!</i>

1100
01:14:47,693 --> 01:14:50,662
- That's what I'm doin' with the gun.
- No, Frankie!

1101
01:14:50,730 --> 01:14:53,460
I love you!
I've always loved you.

1102
01:14:53,532 --> 01:14:56,899
You think I enjoyed going to bed
with a worm like Ray? Shut up!

1103
01:14:56,969 --> 01:14:59,597
- Worm?
- You're history, Sherrie.

1104
01:14:59,672 --> 01:15:03,904
- [Screams] No!
- [Gunshots]

1105
01:15:06,479 --> 01:15:08,413
Satisfied, Ray? Hmm?

1106
01:15:08,481 --> 01:15:10,745
<i>Happy now, buddy?</i>

1107
01:15:10,816 --> 01:15:15,150
Well, you're gonna have to live with
that guilt for the rest of your life.

1108
01:15:15,221 --> 01:15:17,348
<i>And you know what else, Ray?</i>

1109
01:15:18,457 --> 01:15:20,618
You're gonna have to live
with this too.

1110
01:15:20,693 --> 01:15:22,854
<i>- [Gunshot]
- Freeze!</i>

1111
01:15:26,065 --> 01:15:28,329
<i>You have the right to remain
silent. [Handcuffs Ratcheting]</i>

1112
01:15:28,400 --> 01:15:30,368
<i>If you give up the right
to remain silent,</i>

1113
01:15:30,436 --> 01:15:33,337
anything you say can and will be
used against you in a court of law.

1114
01:15:33,405 --> 01:15:37,102
<i>You have the right to speak with an attorney and
have an attorney present at time of questioning.</i>

1115
01:15:37,276 --> 01:15:40,905
<i>- ♪ [Latin, Electric Keyboards]
- ♪ I was at a dance ♪</i>

1116
01:15:41,881 --> 01:15:43,815
♪ When she caught my eye ♪

1117
01:15:44,884 --> 01:15:46,818
♪ Standing all alone ♪

1118
01:15:47,887 --> 01:15:50,879
♪ Looking sad and shy ♪

1119
01:15:50,956 --> 01:15:52,890
♪ We began to dance ♪

1120
01:15:54,026 --> 01:15:57,655
♪ Swayin' to and fro
whoa, whoa ♪

1121
01:15:57,730 --> 01:16:01,894
♪ And soon I knew
I'd never let her go ♪

1122
01:16:02,968 --> 01:16:06,028
♪ Blame it on the bossa nova ♪

1123
01:16:06,105 --> 01:16:08,039
♪ With its magic spell ♪

1124
01:16:09,108 --> 01:16:11,702
♪ Blame it on the bossa nova ♪

1125
01:16:11,777 --> 01:16:13,711
♪ That she did so well ♪

1126
01:16:15,080 --> 01:16:18,345
♪ Oh, it all began
with just one little dance ♪

1127
01:16:18,417 --> 01:16:21,079
♪ But soon it ended up
a big romance ♪

1128
01:16:21,153 --> 01:16:24,418
♪ Blame it on the bossa nova ♪

1129
01:16:24,490 --> 01:16:27,015
♪ The dance of love ♪

1130
01:16:27,092 --> 01:16:30,027
♪ Blame it on the bossa nova ♪

1131
01:16:30,095 --> 01:16:32,029
♪ With its magic spell ♪

1132
01:16:33,098 --> 01:16:35,658
♪ Blame it on the bossa nova ♪

1133
01:16:35,734 --> 01:16:37,668
♪ That she did so well ♪

1134
01:16:39,038 --> 01:16:42,303
♪ Oh, it all began
with just one little dance ♪

1135
01:16:42,374 --> 01:16:44,934
♪ But soon it ended up
a big romance ♪

1136
01:16:45,010 --> 01:16:48,343
♪ Blame it on the bossa nova ♪

1137
01:16:48,414 --> 01:16:52,441
<i>♪ The dance of love ♪
♪ [Pauses]</i>

1138
01:16:52,518 --> 01:16:55,510
<i>♪ [Resumes]</i>

1139
01:17:02,061 --> 01:17:04,052
Is there anybody out there?

1140
01:17:07,166 --> 01:17:09,361
Would you please
do me a favor?

1141
01:17:09,435 --> 01:17:14,304
Call Crazy Leo's and tell him the
TV set he sold me has a problem.

1142
01:17:14,373 --> 01:17:17,103
I'm still under warranty.

1143
01:17:17,176 --> 01:17:20,339
Hello? Hello?

1144
01:17:21,814 --> 01:17:25,750
[Crying]

1145
01:17:25,818 --> 01:17:27,752
Help me.
I'll never see Selma.

1146
01:17:27,820 --> 01:17:31,187
I'll never get back.
I'll never get back.

1147
01:17:31,257 --> 01:17:35,159
I'm finished. I'm finished.
I'll never get back.

1148
01:17:35,227 --> 01:17:37,787
<i>- I'm goin' out of my mind.
- ♪ [Ends]</i>

1149
01:18:02,554 --> 01:18:05,352
Mary Brown?

1150
01:18:05,424 --> 01:18:10,384
- Yes.
- Sit down, Mary Brown.

1151
01:18:15,434 --> 01:18:17,425
Thank you, Doctor.

1152
01:18:18,537 --> 01:18:22,530
Mary, I've been going
over your tests.

1153
01:18:22,608 --> 01:18:25,771
How did a nice girl
like you...

1154
01:18:25,844 --> 01:18:29,871
come to contract
a social disease?

1155
01:18:29,949 --> 01:18:32,713
Then my worst fears
are confirmed.

1156
01:18:32,785 --> 01:18:35,310
Oh, the shame of it!

1157
01:18:35,387 --> 01:18:40,154
[Sobbing] Now, now. You are unclean,

1158
01:18:41,527 --> 01:18:45,019
but there's always hope.

1159
01:18:46,899 --> 01:18:49,629
Tell me how
you went astray.

1160
01:18:49,702 --> 01:18:53,297
<i>Tell me everything.
[Wheels Squeaking, Rolling]</i>

1161
01:18:54,406 --> 01:18:57,170
I won a...




